Lirik Lagu Tokyo Summer Session - HoneyWorks dan Terjemahan


Ads

Tokyo Summer Session - HoneyWorks


"Yā konnichiwa"
"Konnichiwa"
"Nē chōshi dō?"
"Futsū ka na"

"Hai, selamat siang!"
"Selamat siang"
"Bagaimana kabarmu?"
"Kurasa biasa saja"


"Hanabi taikai ga raishū aru n da tte ne"
"Ā yū hito ga ōi no Ore wa nigate na n da yo na"
"Āa sore ja dareka hoka o atatte mikka"
"Yappa tanoshisō da na kekkō ikitai ka mo"

"Ada festival kembang api minggu depan nanti"
"Aku tak terbiasa dengan acara yang ramai seperti itu"
"Ah, kalau begitu aku akan mengajak orang lain saja"
"Tapi sepertinya menyenangkan dan rasanya aku ingin ikut"


"Nodo kawaita na"
"Kore nomeba?"
"Kore tte iwayuru kansetsu kissu?"
"... Ishiki shita?"
""... Ishiki shita"
Nodo wa kawaita manma

"Aku merasa haus"
"Mau minum ini?"
"Bukankah ini ciuman tak langsung"
"...apakah mengganggumu?"
"...aku merasa terganggu"
Tenggorokan pun masih terasa kering


Matter'u hidarite ni honno sukoshi furete miru
Tsunagitai tsunagitai Dakedo poketto ni kakureta
Honto wa kizuiteru honno sukoshi de todoku kyori
Tsunagitai tsunagitai honne Senaka ni kakusu no

Aku ingin menyentuh tangan kirimu meski pun hanya sebentar saja
Kuingin berpegangan tangan denganmu Namun aku menaruh tangan di dalam saku
Sebenarnya aku sudah menyadarinya bahwa jarak kita akan semakin dekat
Kuingin berpegangan tangan denganmu Namun aku menyembunyikannya di belakang


"Nani okotte'n no? Ki ni sawaru koto shimashita kke?"
"Hinto: nanka kyō wa chigau ki ga shimasen ka?"
"Wakatta! Ki ni shinaide ii yo futotta koto"
"Naguru yo? Jūgosenchi kitta kami ni kizuke"

"Mengapa kau marah? Apakah aku telah berbuat salah?"
"Petunjuk: Apakah ada yang berbeda denganku hari ini?"
"Aku tahu! Tak apa kok kalau berat badanmu bertambah"
"Kuhajar kau! Sadarilah, aku memotong rambutku 15 cm"


"Onaka suita na"
"Kore tabete"
"Kore tte iwayuru tezukuri kukkī?"
"... Natsu na no ni?"
"Natsu na no ni"
Nodo ga kawakimasu ne

"Aku merasa lapar"
"Makanlah ini!"
"Apakah ini kue buatanmu?"
"...meski pun di musim panas?"
"meski pun di musim panas"
Tenggorokan pun masih terasa kering


Honto wa kizuiteru honno sukoshi de todoku kyori
Tsunagitai tsunagitai tsukamu sodeguchi hiite miru

Sebenarnya aku sudah menyadarinya bahwa jarak kita akan semakin dekat
Kuingin berpegangan tangan denganmu dan juga ingin memeluk lenganmu


Kirei da ne
Kirei da ne
Kirei da yo
Kirei da yo

Indah, kan?
Indah, kan?
Indah sekali
Indah sekali


Tōku kara mite'ta dake no hanabi ga ima me no mae ni
Toki o tome kaeritaku nai yo ne kyō wa

Kini kembang api pun terlihat di kejauhan di hadapan mataku
Aku berharap waktu berhenti dan aku tak ingin pulang hari ini


"... Suki ka mo ne"
"... Suki ka mo ne"

"...mungkin aku menyukaimu"
"...mungkin aku menyukaimu"


Matter'u hidarite ni honno sukoshi furete miru
Tsunagitai tsunagitai Kimi o damatte ubau yo
Honto wa kizuite'ru honno sukoshi de todoku kyori
Tsunagitai tsunagitai Gyutto nigirikaesu yo

Aku ingin menyentuh tangan kirimu meski pun hanya sebentar saja
Kuingin berpegangan tangan denganmu diam-diam aku akan mencium dirimu
Sebenarnya aku sudah menyadarinya bahwa jarak kita akan semakin dekat
Kuingin berpegangan tangan denganmu dan juga akan memelukmu dengan erat


Ads



Lirik Tokyo Summer Session - HoneyWorks sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Tokyo Summer Session - HoneyWorks dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon