Lirik Lagu Kaibutsu - YOASOBI [BEASTARS Season 2 Opening] dan Terjemahan


Ads

Kaibutsu - YOASOBI
BEASTARS Season 2 Opening


Ah subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
Machi ni tobikau waraigoe mo
Mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
Ki ga fure sou da

Aku minum lagi di dunia yang indah hari ini
Bahkan suara tawa yang mengudara di kota
Aku hanya berpura-pura untuk tidak menyadarinya
Aku merasa kehilangan akal


Kura kura suru hodo no ii nioi ga
Tsun to sashita hana no oku me o samasu
Honnou no mama
Kyou wa dare no ban da?

Aroma enak yang membuat pusing
Mampu menyengat hingga ke dalam hidung
Dengan insting yang tetap membuka mata
Hari ini gilirannya siapa?


Kono sekai de
Nani ga dekiru no ka
Boku ni wa nani ga dekiru no ka
Tada sono makkuro na me kara
Namida kobore ochinai you ni

Di dunia ini
Apakah yang dapat kita lakukan?
Kemudian apakah yang dapat kulakukan?
Dari mata yang berwarna hitam pekat itu
Aku berharap agar air mata tak mengalir



Ah negau mirai ni nando demo zutto
Kurai tsuku
Kono machigai darake no sekai no naka
Kimi ni wa waratte hoshii kara
Mou daremo kizutsukenai
Tsuyoku tsuyoku naritainda yo
Boku ga boku de irareru you ni

Aku selalu berharap untuk masa depan berkali-kali
Aku akan menggigitnya
Di dalam dunia yang penuh dengan kesalahan ini
Aku berharap agar kau dapat tersenyum
Agar tak ada seorang pun yang terluka
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
Sehingga aku bisa menjadi diriku sendiri


Subarashiki sekai wa kyou mo antai
Machi ni uzumaku warui hanashi mo
Shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
Shouki no sata janai na

Aku berlindung lagi di dunia yang indah hari ini
Bahkan omongan buruk yang berputar di kota 
Aku berpura-pura tak peduli dan mengalihkan pandangan
Tanpa ada alasan apa pun


Majime ni kikazatta koushin
Narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
Kienai kienai aji ga shimitsuiteiru
Uragawa no sekai

Di parade yang dimeriahkan dengan serius
Tujuan dari suara langkah yang terdengar bergema itu
Adalah rasa yang tak dapat hilang dan tak tertahankan
Di sisi lain dunia ini


Ah~

Kiyoku tadashiku ikiru koto
Daremo kanashimasezu ni ikiru koto
Hamidasazu massugu ni ikiru koto
Sore ga machigawanaide ikiru koto?
Ari no mama ikiru koto ga seigi ka
Damashidamashi ikiru no wa seigi ka
Boku no aru beki sugata to wa nan da
Hontou no boku wa nanimono nan da
Oshiete kure yo
Oshiete kure yo

Terus hidup dengan benar dan bersih
Terus hidup tanpa membuat orang lain bersedih
Terus hidup dengan lurus tanpa ikut campur
Apakah itu adalah hidup tanpa kesalahan?
Apakah benar untuk hidup dengan sesuka hati?
Apakah benar untuk hidup dengan berbohong?
Bagaimanakah sosokku yang seharusnya?
Kalau begitu, siapakah aku yang sebenarnya?
Katakanlah padaku
Katakanlah padaku


Kyou mo
Kotae no nai sekai no naka de
Ah, Negatterun da yo bukiyou da keredo
Itsu made mo kimi to tada waratte itai kara
Ah, Haneru shinzou ga karada yurashi sakebun da yo
Ima koso ugokidase

Bahkan hari ini
Di dalam dunia tanpa jawaban
Aku terus berharap meski aku masih takut
Aku hanya ingin tersenyum bersamamu selamanya
Jantung yang berdegup menekanku dan membuatku berteriak
Sekarang aku mulai tergerak


Ah, Yowai jibun wo nando demo zutto
Kuraitsukusu
Kono machigai darake no sekai no naka
Kimi ni wa waratte hoshii kara
Mou daremo nakanai you
Tsuyoku tsuyoku naritain da yo
Boku ga boku de irareru you ni

Berapa kali pun, diriku yang lemah ini akan selalu
Kulahap dengan habis
Di dalam dunia yang penuh dengan kesalahan ini
Aku berharap agar kau dapat tersenyum
Agar tak ada seorang pun yang menangis
Aku ingin menjadi kuat dan lebih kuat lagi
Sehingga aku bisa menjadi diriku sendiri


Tada kimi wo mamoru sono tame ni
Hashiru hashiru hashirun da yo
Boku no naka no boku wo koeru

Aku ingin melindungimu, dan demi hal itu
Aku akan berlari, berlari, dan terus berlari
Melampaui sosok yang ada di dalam diriku


Kanji


ああ,素晴らしき世界に今日も乾杯
街に飛び交う笑い声も
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
気が触れそうだ

クラクラするほどの良い匂いが
ツンと刺した鼻の奥
目を覚ます本能のまま
今日は誰の番だ?

この世界で何が出来るのか
僕には何が出来るのか
ただその真っ黒な目から
涙溢れ落ちないように

ああ, 願う未来に何度でもずっと
喰らいつく
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も傷付けない
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように

素晴らしき世界は今日も安泰
街に渦巻く悪い話も
知らない知らないフリして目を逸らした
正気の沙汰じゃないな

真面目に着飾った行進
鳴らす足音が弾む行き先は
消えない消えない味が染み付いている
裏側の世界

ああ~

清く正しく生きること
誰も悲しませずに生きること
はみ出さず真っ直ぐに生きること
それが間違わないで生きること?
ありのまま生きることが正義か
騙し騙し生きるのは正義か
僕の在るべき姿とはなんだ
本当の僕は何者なんだ
教えてくれよ
教えてくれよ

今日も
答えのない世界の中で
ああ, 願ってるんだよ
不器用だけれど
いつまでも君とただ
笑っていたいから
ああ, 跳ねる心臓が
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ

ああ, 弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように

ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える


source: 
https://www.animesonglyrics.com/beastars/kaibutsu
https://www.kazelyrics.com/2020/12/lirikterjemahan-yoasobi-kaibutsu-monster.html

Ads



Lirik Kaibutsu - YOASOBI [BEASTARS Season 2 Opening] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Kaibutsu - YOASOBI [BEASTARS Season 2 Opening] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon