Ads
Canaria - Kenshi Yonezu
Arifureta mainichi ga natsukashiku naru hodo
Kusuburi shizumu yoru ni yureru hana wo mitsumeteita
Rasanya aku merindukan keseharian yang biasa saja itu
Aku memandang bunga yang berayun di malam terselimuti asap
Hitoikire no naka wo anata to aruita koto
Furimuki zama ni warau kao wo
Naze ka omoidashita
Berjalan bersamamu melalui keramaian orang-orang
Wajah tersenyum ketika menoleh ke belakang
Entah kenapa aku mengingat hal itu
Kanariya ga nakidasu shigatsu no sue no
Dare mo ga wasureteiku shiroi puromunaado
Anata no yubisaki ga furueteiru koto wo oboeteitai to omou
Burung kenari mulai berkicau pada akhir bulan April
Di atas jalan setapak putih yang dilupakan orang-orang
Aku merasa masih ingin mengingat ujung jarimu yang gemetaran itu
Ii yo anata to nara ii yo
Nido to kono basho ni wa kaerenai to shite mo
Anata to nara ii yo
Aruite yukou saigo made
Tak apa, tak apa jika aku dapat bersamamu
Tak apa meski aku tak dapat kembali lagi ke tempat ini
Tak apa jika aku dapat bersamamu
Mari kita berjalan bersama hingga akhir
Korogeochite wareta gurasu wo hirou anata
Sono hitomi ni wa namida ga ukabu nani mo iwanai mama
Kau mengambil pecahan kaca yang berserakan di jalan
Tanpa berkata apa pun, air mata itu berbayang di dalam matamu
Kanariya ga kieteiku gogatsu no sue no
Konoha ga hibikiau kohan no sumikko
Anata wo nani yori sasaeteitai to tsuyoku tsuyoku omou
Burung kenari menghilang pada akhir bulan Mei
Di tepi danau dengan daun-daun yang bergema
Aku merasa ingin mendukungmu dengan kuat, lebih dari apa pun
Ii yo anata dakara ii yo
Daremo futari no koto wo mitsukenai to shite mo
Anata dakara ii yo
Hatameku kaze no yobu hou e
Tak apa, tak apa jika itu adalah dirimu
Tak apa meski tak ada siapa pun yang menemukan kita
Tak apa jika itu adalah dirimu
Mari menuju suara di dalam angin yang kuat
Anata mo watashi mo kawatte shimau deshou
Toki ni wa isakai kizutsukeau deshou
Miushinau sono tabi ni koi wo shite
Tashikameaitai
Suatu saat kau dan aku pasti akan berubah, iya kan?
Terkadang kita juga saling melukai, iya kan?
Setiap kali kehilangan, kita jatuh cinta lagi
Aku ingin memastikannya
Ii yo anata to nara ii yo
Moshimo saigo ni nanimo nakutemo
Ii yo
Tak apa, tak apa jika aku dapat bersamamu
Tak apa meski tak ada apa-apa di akhir itu
Tak apa
Ii yo anata dakara ii yo
Daremo futari no koto wo mitsukenai to shite mo
Anata dakara ii yo
Aruite yukou saigo made
Hatameku kaze no yobu hou e
Tak apa, tak apa jika itu adalah dirimu
Tak apa meski tak ada siapa pun yang menemukan kita
Tak apa jika itu adalah dirimu
Mari kita berjalan bersama hingga akhir
Mari menuju suara di dalam angin yang kuat
https://www.kazelyrics.com/2020/11/lirikterjemahan-kenshi-yonezu-canaria.html
Ads
Lirik Canaria - Kenshi Yonezu sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon