Lirik Lagu Uragiri no Yuuyake - Theatre Brook [Durarara!!] dan Terjemahan


Ads

Uragiri no Yuuyake - Theatre Brook
Opening [OP]
Durarara!!


uragiri no yuuyake
yakkai ni karamitsuku ase o
kirisaku you ni shite
MASHIN wa sakebu utau you ni

Matahari terbenam pengkhianat..
Mambuatku bercucuran keringat..
Dan mesin pemotong itu..
Berteriak seakan mau menyanyi..


blow up louder
mukuchi na yousei wa soko ni iru
blow up louder
tsugunai wa kudaketa ai no kakera

Blow up louder!
Peri yang pendiam ada di sana..
Blow up loader!
Penebusan adalah pecahan dari cinta yang hancur..


aa asahi wa noboru
BIRU no tanima
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano yume o

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di antara bangunan-bangunan itu..
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah..
Mimpimu itu tidaklah sia-sia..


tabibito wa mou inai
DEJAVU no you na mainichi o
tokihanatsu you ni
MASHIN ga kakenukeru yoake

Tidak ada lagi wisatawan di sini..
Setiap hari rasanya seperti de javu..
Seolah akan melepaskan..
Mesin yang menembus hingga fajar..


fairyride
AKUSERU yousei wa fumikonda
fairyride
nuguenai namida o nagasenai mama

Fairyride!
Peri mempercepat langkahnya..
Fairyride!
Tak ingin membiarkan air matanya jatuh begitu saja..


aa asahi wa noboru
yami o nukete
ima kanjireba mieru no sa
muimi ja nai ano ashita

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilanglah kegelapan..
Jika kamu merasakannya, kamu dapat melihatnya..
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia..


aa asahi wa noboru
suiheisen
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano hikari

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik horison laut itu..
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah..
Cahaya itu tidaklah sia-sia..


aa oretachi ni wa mieteru mono ga aru
kitto dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
imi ga nai to omoeru koto ga aru
kitto demo ito wa soko ni kanarazu aru
muimi ja nai ano ito ga

Ah, ada sesuatu yang hanya dapat kita lihat..
Aku yakin hal itu tak dapat direbut orang lain di dunia ini..
Mungkin kita berpikir itu tidak berarti..
Namun aku yakin tujuan kita ada di sana..
Tujuan itu tidaklah sia-sia..


oo asahi wa noboru
yami o nukete
ima kanjireba mieru no sa
muimi ja nai ano ashita

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilanglah kegelapan..
Jika kamu merasakannya, kamu dapat melihatnya..
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia..


aa asahi wa noboru
suiheisen
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano hikari

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik horison laut itu..
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah..
Cahaya itu tidaklah sia-sia..

Ads



Lirik Uragiri no Yuuyake - Theatre Brook [Durarara!!] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Uragiri no Yuuyake - Theatre Brook [Durarara!!] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon