Lirik Lagu Jiyuu no Tsubasa - Linked Horizon [Shingeki no Kyoujin] dan Terjemahan


Ads

Jiyuu no Tsubasa - Linked Horizon
Opening #2 [OP]
Shingeki no Kyoujin


Wohlan Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!

Wahai temanku!
Saat ini adalah kemenangan kita
Inilah kejayaan yang pertama
Wahai temanku!
Mari merayakan kemenangan untuk persiapan perang selanjutnya


"Muimi na shi de atta"
to...iwasenai
Saigo no hitori ni naru made...

"Ini adalah kematian yang sia-sia"
Jangan mengatakan itu
Hingga yang tersisa satu orang saja


Der Feind ist grausam... Wir bringen...
Der Feind ist riesig... Wir springen...

Musuhnya terlihat kejam Kita akan menaklukkannya
Musuhnya terlihat besar Maka kita akan melompatinya


Ryoute ni wa 《Gloria》 utau no wa 《Sieg》 senaka ni wa 《die Flügel der Freiheit》
Nigirishimeta ketsui wo hidarimune ni  kirisaku no wa 《Ringel de Torheit》 soukyuu wo mau----
Flügel der Freiheit

Membawa pedang baja di tangan kita ini
Menyanyikan lagu kemenangan
Menanggung sayap kebebasan pada pundak ini
Memegang erat prinsip di dalam hati
Kita akan menghancurkan lingkaran kebodohan
Menari pada langit biru dengan sayap kebebasan


Tori wa tobu tame ni sono kara wo yabutte kita  buzama ni chi wo hau tame ja nai daro?
Omae no tsubasa wa nanno tame ni aru  kago no naka no sora wa semasugiru daro?

Burung memecahkan kulit telurnya demi dapat terbang ke langit
Dan tidak akan mau berjalan di tanah tanpa kehormatan
Lalu untuk apakah sayap milikmu itu?
Bukankah langit di dalam kurunganmu terlalu sempit?


Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!

Kebebasan dan kematian
Dua kata itu adalah sama
Kebebasan atau kematian?
Teman kita adalah satu


Nanno tame ni umarete kita no ka nante... komuzukashii koto wa wakaranai kedo...
Tatoe sore ga ayamachi datta to shite mo... nanno tame ni ikiteiru ka wa wakaru...
Sore wa... rikutsu ja nai... sonzai... yue no "Jiyuu"!

Lalu untuk apa kita semua terlahir
Aku masih belum mengetahui jawaban itu
Namun apabila terdapat kesalahan
Aku pun mengetahui untuk apa kita hidup
Itu tidak masuk akal, kita ada, karena itu kita bebas


Die Flügel der Freiheit...

Sayap kebebasan


Kakusareta shinjitsu wa  shougeki no koushi da
Tozasareta sono 《Yami》 to 《Hikari》 ni hisomu 《Titanen》
Kuzuresaru kotei kannen  mayoi wo dakinagara  soredemo nao "Jiyuu" e susume!!!

Kebenaran yang tersembunyi adalah hal yang mengejutkan
Terkunci di dalam kegalapan dan hidup di permukaan bersama cahaya
Anggapan kita sebelumnya mulai goyah
Dan menanggung kecemasan di dalam hati
Namun kita terus maju menuju kebebasan


Linker Weg?
     ...Rechter Weg?
  Na, ein Weg welcher ist?
Der Freund?
     Der Feind?
  Mensch, Sie welche sind?

Ke arah kiri? Ataukah arah kanan?
Manakah jalan yang benar?
Teman ataukah musuh?
Apakah manusia itu sebenarnya?


Ryoute ni wa 《Instrument》 utau no wa 《Licht》 senaka ni wa 《Horizont de Freiheit》
Sekai wo tsunagu kusari wo ono ono mune ni  kanaderu no wa 《Hinterfront der Möglichkeit》  soukyuu wo mae----
Flügel der Freiheit

Membawa semangat juang di tangan kita ini
Menyanyikan lagu kemenangan
Menanggung ufuk kebebasan pada pundak ini
Menyimpan rantai penghubung dunia di dalam hati
Menyanyikan lagu apa yang ada di balik kemungkinan
Menari pada langit biru dengan sayap kebebasan

Ads



Lirik Jiyuu no Tsubasa - Linked Horizon [Shingeki no Kyoujin] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Jiyuu no Tsubasa - Linked Horizon [Shingeki no Kyoujin] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon