Lirik Lagu Fiction - sumika [Wotaku ni Koi wa Muzukashii] dan Terjemahan


Ads

Fiction - sumika
Wotaku ni Koi wa Muzukashii
Opening


Saa kyou mo hajimemashou ka
Kinou
Hasanda shiori no tsuzuki kara
Raku areba ku mo ari
SUTOORI wa nami no manima ni

Mari kita mulai kembali hari ini
Melanjutkan dari halaman
yang kau selipkan pembatas buku kemarin
Ada suka, pasti ada duka
Cerita ini berada di atas gelombang


Fukai umi wo nuke
Sora tobu machi ni kuridashi
Soko kara orirenakunari
Myakuraku no nai youna tenkai mo
Kitto ONRII na SUTOORI

Setelah melewati lautan yang dalam,
Kita pergi berkunjung ke kota yang terbang di langit
dan tidak bisa turun dari sana
Perkembangan yang seolah tanpa logika pasti akan
menjadi poin unik tersendiri bagi suatu cerita


Takanaru toko ni wa
Wasurezu fusen wo
Tokidoki kuru
MAINASU na men ni sonaete
Chouhou shite

Sebagai persiapan untuk chapter kurang bagus 
yang terkadang datang,
Jangan lupa tempelkan label 
di chapter-chapter yang seru
Jadikan itu sebagai harta berhargamu 


Hirari hirari
Mekuri mekuru
SUTOORI SUTOORI
Kido airaku sewashii

Dengan cepat dan ringan
Bolak-balik per halaman
Dari kisah, dari cerita itu
Begitu banyak emosi, sibuk dah


Hirari hirari
Mekuri mekuru
SUTOORI SUTOORI
Sewashinai
NEBAA ENDINGU

Dengan cepat dan ringan
Bolak-balik per halaman
Dari cerita itu, kisah itu
Resah, gak tenang
Tak akan ada akhir


Itsu ni nareba owaru nda
Kaimoku,
Kentou mo tsukanai
Oainiku,
Kentou mo tsukanai

Sampai kapan kisah ini akan tamat?
Secara keseluruhan sih, 
Mana mungkin aku tahu
Sayang sekali, 
Tak terpikirkan olehku


Saa kyou mo hajimemashou ka
Shiori hasanda PEEJI
Namida no ato
Kurushikute
Omowazu tojita
Riyuu wa
Wasurezu ni

Mari kita mulai kembali hari ini
Dari halaman 
berselipkan pembatas buku
Ada bekas air mata
Begitu pedih 
hingga tanpa sadar kututup
tanpa melupakan penyebabnya


Yomi susumeru hodo
Hakushi no PEEJI ga
Oki ni mesu mama ni
Kishoutenketsu wo koshiraete

Semakin kulanjutkan membaca
Aku masih tetap suka
halaman-halaman yang kosong ini
membentuk alur cerita dan klimaks yang bagus


Hirari hirari
Mekuri mekuru
SUTOORI SUTOORI
Kido airaku sewashii

Dengan cepat dan ringan
Bolak-balik per halaman
Dari kisah, dari cerita itu
Begitu banyak emosi, sibuk dah


Norari kurari
Meguri meguru
SUTOORI SUTOORI
Jiko sekinin kewashii

Gak jelas, ambigu
Muter-muter
Dari kisah, cerita ini
Tanggung jawab berat


Yaburisutetai toki wa
Mou ikkai
Fusen no basho wo
Yomikaeshi
Soko ni atta SUTOORI
Irodoru KYARA wa
Imashita ka
Saa omoidashite

Ketika kau ingin merobek 
dan membuang kisah itu
Lihat dan bacalah ulang sekali lagi
halaman-halaman yang sudah kau labeli
Kisah yang ada di sana
Adakah tokoh-tokoh 
yang menghiasi kisahmu
Ayo cobalah kau ingat kembali


Hirari hirari
Mekuri mekuru
SUTOORI SUTOORI
Kido airaku sewashii

Dengan cepat dan ringan
Bolak-balik per halaman
Dari kisah, dari cerita itu
Begitu banyak emosi, sibuk dah


Hirari hirari
Mekuri mekuru
SUTOORI SUTOORI
Takanareba
NEBAA ENDINGU

Dengan cepat dan ringan
Bolak-balik per halaman
Dari kisah, dari cerita itu
Ketika mencapai momen-momen seru
Tak akan ada akhir 


Itsu ni nareba owaru nda
Kaimoku,
Kentou mo tsukanai
Oainiku,
Kentou wa tsukenai

Sampai kapan kisah ini akan tamat?
Secara keseluruhan sih, 
Mana mungkin aku tahu
Sayang sekali, 
Tak bisa terpikirkan olehku


Saa kyou mo hajimemashou ka

Mari kita mulai kembali hari ini


Ads



Lirik Fiction - sumika [Wotaku ni Koi wa Muzukashii] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Fiction - sumika [Wotaku ni Koi wa Muzukashii] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon