Lirik Lagu Kimagure Mercy / Capricious Mercy - Hatsune Miku dan Terjemahan


Ads

Lirik Kimagure Mercy / Capricious Mercy

Kimagure Mercy
Capricious Mercy

Vocal by Hatsune Miku
Lyrics by q*Left
Music by HachiojiP


hora hora mata hajimatta 
otokui no jiko bengo iiwake 
"demo ne" "datte"

Look at that, here we go again 
Those self-serving excuses you love to use 
"But..." "You see..."

Lihatlah itu, ini dia lagi
Alasan melayani diri sendiri yang kamu suka gunakan
"Tapi ..." "Kamu lihat ..."

hora hora mata hajimatta 
gomen! kara no Kiss no pataan tte kanji?

Look at that, here we go again 
The pattern's like, first "Sorry!" then a kiss?

Lihatlah itu, ini dia lagi
Pola itu seperti, pertama "Maaf!" Lalu ciuman?

an'i

Easy

Mudah

"itsuka atashi dake" sonna yume mita koto mo atta kedo 
sabishii toki dake denwa shite 
mou unzari da wa!

I've dreamed that someday I'd be your only one 
But you only call when you're lonely 
I'm sick of it!

Aku telah mengimpikan bahwa suatu hari nanti aku akan menjadi satu-satunya
Tapi kamu hanya menelepon saat kesepian
Aku muak dengan itu!

zenzen atashi ni kyoumi nai jan 
kimi ga suki na no wa jibun desho (Yeah!) 
yappari atashi ni kyoumi nai jan 
sono hanashi mou kikiakita wa 
somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan 
sou yatte mata gomakashite... (mou!) 
Be My Boy wagamama sugiru Baby 
dakishimete yo ne!

You're not interested in me at all 
The one you like is yourself (Yeah!) 
You're not interested in me after all 
I'm tired of listening to what you have to say 
You were never interested in me in the first place 
There you go, glossing it over again... (Come on!) 
Be my boy, my selfish baby 
Hold me tight!

Kamu tidak tertarik sama sekali
Yang kamu suka adalah dirimu sendiri (Yeah!)
Kamu sama sekali tidak tertarik padaku
Aku bosan mendengarkan apa yang harus kamu katakan
Kamu tidak pernah tertarik padaku di tempat pertama
Itu dia, lakukan seperti itu lagi ... (Ayo!)
Jadilah anakku, sayangku
Tahan aku erat-erat!

honto kimi wa shou mo nai na 
amai atashi "shou ga nai na" 
naitatte ikanaidette ittatte kawarya shinai ya! 
mou sukoshi dake nara maa odotte mo ii kamo na 
torokete tokete ikitai no

Really, I can't do a thing with you 
I'm too naive, like "What will I do with you?" 
You can cry, tell me not to go, but it won't change a thing! 
Well, I guess we can dance for just a little longer 
I want to go out all mushy and melty

Sungguh, Kamu tidak bisa melakukan apapun
Aku terlalu naif, seperti "Kurasa kita tidak punya pilihan?"
Kamu bisa menangis, katakan padaku untuk tidak pergi, tapi itu tidak akan mengubah apapun!
Yah, kurasa kita bisa berdansa sebentar lagi
Aku ingin keluar semua lembek dan melelahkan

donna apiiru mo imi nai shi kidzuite kurenai kedo 
atashi ga sabishii toki datte 
ai ni kite!

However I try to get your attention, it means nothing 
You won't notice, but when I'm lonely 
Come and visit!

Namun aku mencoba untuk menarik perhatianmu, itu tidak berarti apa-apa
Aku tidak akan menyadarinya, tapi saat aku kesepian
Datang dan lihat aku!

zenzen atashi ni kyoumi nai jan 
doko ga dame na no? oshiete yo (Yeah!) 
yappari atashi ni kyoumi nai jan 
keitai bakari ijitte sa 
somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan 
sukoshi kurai kitai sasete (mou...) 
Lonely Girl hitorijimete yo Baby 
furimawasanaide!

You're not interested in me at all 
What's not good enough about me? Tell me (Yeah!) 
You're not interested in me after all 
All you do is play on your phone 
You were never interested in me in the first place 
Let me expect something a bit more from you (Come on...) 
Let a lonely girl have you to herself, baby 
Don't play games with me!

Kamu tidak tertarik sama sekali
Apa yang tidak cukup baik tentangku? Katakan padaku (Ya!)
Kamu sama sekali tidak tertarik padaku
Yang kamu lakukan hanyalah bermain di teleponmu
Kamu tidak pernah tertarik padaku di tempat pertama
Biarkan aku mengharapkan sesuatu yang sedikit lebih darimu (Ayo ...)
Biarkan seorang gadis kesepian memilikimu untuk dirinya sendiri, sayang
Jangan main game denganku!

nee? Maybe Melty? 
One Two Shall We Dance? 
odorimasho 
hayaku te to te tsunaide saigo ni hitotsu dake 
oboreru kurai aishite yo

Hey? Maybe melty? 
One, two, shall we dance? 
Let's dance 
Hurry up, take my hand in yours one last time 
Love me 'til I drown in it

Hei? Mungkin melelahkan?
Satu, dua, haruskah kita menari?
Mari Menari
Cepat, ambil tanganku untuk terakhir kalinya
Cintai aku sampai aku tenggelam di dalamnya

zenzen atashi ni kyoumi nai jan 
kimi ga suki na no wa jibun desho (Yeah!) 
yappari atashi ni kyoumi nai jan 
sono hanashi mou kikiakita wa 
somosomo daitai atashi ni kyoumi nai jan 
sou yatte mata gomakashite... (mou!) 
Get The Last Dance kakugo wa dekiteru no?

You're not interested in me at all 
The one you like is yourself (Yeah!) 
You're not interested in me after all 
I'm tired of listening to what you have to say 
You were never interested in me in the first place 
There you go, glossing it over again... (Come on!) 
Get the last dance, are you ready?

Kamu tidak tertarik sama sekali
Yang kamu suka adalah dirimu sendiri (Yeah!)
Kamu sama sekali tidak tertarik padaku
Aku bosan mendengarkan apa yang harus kamu katakan
Kamu tidak pernah tertarik padaku di tempat pertama
Itu dia, lakukan seperti itu lagi ... (Ayo!)
Dapatkan tarian terakhir, apakah kamu sudah siap?

kimagure merushi 
...oaji wa ikaga?

Capricious mercy 
...How does it taste?

Kemurahan hati
...Bagaimana rasanya?

Ads



Lirik Kimagure Mercy / Capricious Mercy - Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Kimagure Mercy / Capricious Mercy - Hatsune Miku dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon