Ads
Outer Science
Album / Collection: IA -ARIA ON THE PLANETES-
Description: 14th song in the "Kagerou Project" series
Lyrics/Composition/Guitar:
Jin(Shizen no teki P)
Arrangement: Nhato
Feat: IA
Chiisaku mijime ni ikita seimei ga
Shinde wa DOA wo tataku deshou
Those who live small and pitiful lives
Will knock on the door upon death
Mereka yang hidup kecil dan menyedihkan
Akan mengetuk pintu saat kematian
Chiisana aruji wa mikaneru
"Iya na hanashi da"
The little master won't accept this
"Such unpleasant talk"
Master kecil tidak akan menerima ini
"Seperti pembicaraan yang tidak menyenangkan"
Ookiku hirogaru nodo to doutai wa
Shinda kokoro wo tokasu you ni
Both throat and body spread out
As if to melt the dead heart
Baik tenggorokan dan tubuh menyebar
Seakan mencairkan hati yang mati
Yukkuri inochi wo nomikomi
Me wo kurinuku
Slowly swallowing up life
And gouging out eyes
Perlahan menelan hidup
Dan mencungkil mata
Nee, kimi mo inocchattan deshou?
Boku ni niramareta toki ni sa
Hey, didn't you pray too?
When I was glaring at you
Hei, apa kamu juga tidak berdoa?
Saat aku melotot padamu
Sonna hisou seishin ga daikoubutsu da
That kind of tragic nature is my favorite food
Sifat tragis semacam itu adalah makanan favoritku
Youkoso, waga tainai e
Ai to ego no shuuchakuten
Welcome to the inside of my body
Where love and ego meet their end
Selamat datang di bagian dalam tubuhku
Dimana cinta dan ego memenuhi tujuan mereka
Kimi mo sugu ni umarekawareru
Kaibutsu mitai de suteki na koto deshou?
Soon you'll also be reborn
Isn't it wonderful, being like a monster?
Segera kamu juga akan terlahir kembali
Bukankah itu indah, seperti monster?
"Aa, kamisama nande" tte
"Mou iya da yo" to naitatte
Even if you say "Ah God, why?"
Or cry "I can't take anymore"
Bahkan jika kamu mengatakan "Ah, mengapa?"
Atau menangis "Aku tidak tahan lagi"
Ukeirero yo kore ga sadame da
Just accept that it's your fate
Terima saja itu takdirmu
Tsugi no tsugi no tsugi no nushi ni kenmei shiyou
And work hard for the next, next, next master
Dan bekerja keras untuk selanjutnya, selanjutnya, master berikutnya
Shinwa mo inochi mo hito no unmei mo
Ukkari koi ni ochiru no mo
Legends, life, people's destinies
And even carelessly falling in love
Legenda, kehidupan, takdir orang
Dan bahkan sembarangan jatuh cinta
Hissori hebi wa waraidasu
"Baka na koto da"
The snake quietly laughs
"How idiotic"
Ular itu tertawa terbahak-bahak
"Seberapa bodoh"
Aa, nandai nandai mou tamaranai ne
Kusunda kokoro wo neburu no wa
Ah, what's this, what's this? I can't get enough
Of licking at dull hearts
Ah, ada apa ini? aku tidak bisa mendapatkan cukup
Menjilat hati yang kusam
Chiisana inochi ni toritsuki
Me wo umekomu
Cutting away at small lives
And burying eyes
Memotong hidup kecil
Dan mengubur mata
Aa, kimi ni yadocchattan deshou?
Me wo awaseru nouryoku ga sa
Ah, it dwelt within you, right?
The power to unite eyes
Ah, itu tinggal di dalam dirimu kan?
Kekuatan untuk menyatukan mata
Kimi ga kono higeki no "joou" nanda
You're this tragedy's "queen"
Kau adalah "ratu" tragedi ini
Oukashiro yo seimei yo
Ai to ego no gasshousai
Rejoice, life-forms
At this festival of joined love and ego
Bersukacitalah, bentuk kehidupan
Pada festival ini bergabung cinta dan ego
Yureru hibi mo kuzure hajimeru
"Hajime no higeki" e ashinami awasete
The wavering days are beginning to collapse
So match your pace towards the "first tragedy"
Hari-hari goyah mulai runtuh
Jadi sesuai dengan kecepatanmu terhadap "tragedi pertama"
"Kaeshite" to nageitatte
"Mou iya da yo" to naitatte
Even if you lament, saying "Give it back"
Or weep "I can't take anymore"
Bahkan jika kamu mengeluh, katakan "Berikan kembali"
Atau menangis "aku tidak tahan lagi"
Shiru koto ka yo sore ga sadame da
Why should I care? This is your fate
Mengapa aku harus peduli? Ini adalah takdirmu
Hidoku moroku chachi na hibi wa shoumei darou
These horribly fragile and cheap days are proof of that
Hari-hari yang sangat rapuh dan murah ini adalah buktinya
Nante baka na seimei da
Nando demo aragatte
What idiotic beings
That continue to oppose me
Makhluk idiot apa
Itu terus menentangku
Onaji hibi e modori hajimeru
Mubou ni buzama ni
As we return to the same days
Rashly and gracelessly
Seperti kita kembali ke hari yang sama
Rashly dan gracelessly
Naite naite naite naite
You cry, weep, wail, and twist
Kamu menangis, menangis, meratap, dan memutar
Aa buzama na seimei yo
"Nande" da no to iu mae ni
Ah, you unsightly existence
Before asking "why"
Ah, keberadaanmu yang tak sedap dipandang
Sebelum bertanya "mengapa"
Motome sugita tsumi ni kashizuke
Utsuro no kiseki ga hajikete kuzurete
Learn of the sin that you sought too much
The empty miracle splits and collapses
Pelajari dosa yang kamu cari terlalu banyak
Mukjizat kosong terbelah dan ambruk
"Mou nandaka ii ya" tte
Nando mo tada naitatte
Even if you say "I don't really care anymore"
Or just keep crying
Bahkan jika kamu mengatakan "aku tidak terlalu peduli lagi"
Atau terus menangis saja
Owari sura mo jiki ni usureru
The end, too, will fade away with time
Akhir juga akan memudar seiring berjalannya waktu
Tsugi no tsugi no tsugi ni kuru
Tsugi no tsugi no hi wo
Tsugi no tsugi no tsugi mo choushou shiyou
The next, next, next coming
Next, next day
Next, next, next time let's sneer at it
Berikutnya berikutnya, berikutnya datang
Selanjutnya, hari berikutnya
Selanjutnya, selanjutnya, lain kali mari kita ejek saja
Ads
Lirik Outer Science - IA [Vocaloid] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon