Lirik Lagu My Song - Girls Dead Monster [Ost Angel Beats!] dan Terjemahan


Ads

Lirik My Song - Girls Dead Monster [Ost Angel Beats!]

My Song

Album / Collection: Girls Dead Monster - Crow Song | Track # 3
Description: Insert song
Performed by: marina (Sawashiro Miyuki)
Lyrics: Maeda Jun
Music composition: Maeda Jun
Music arrangement: Hikari Shuuyou


iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi 
sora wa haiiro o shite sono saki wa nanimo mienai 
joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu? 
sore de erareta mono daiji ni kazatteokeru no? 
demo asu e to susumanakya naranai 
dakara kou utau yo

My days end as I'm trying to find where to vent my irritation 
The sky is gray, I can't see anything beyond 
People who act like they have common sense are laughing; what kind of  lie will they tell next? 
How can they treasure what they obtain with those lies? 
But we've got to move ahead, toward tomorrow 
So I'm going to sing like this

Hari-hariku berakhir saat aku mencoba menemukan tempat untuk melampiaskan amarahku
Langit abu-abu, aku tidak bisa melihat apa-apa selain
Orang yang bertindak seperti mereka memiliki akal sehat tertawa; Kebohongan macam apa yang akan mereka katakan selanjutnya?
Bagaimana mereka bisa menghargai apa yang mereka dapatkan dengan kebohongan-kebohongan itu?
Tapi kita harus bergerak maju, menuju besok
Jadi aku akan bernyanyi seperti ini

naiteru kimi koso kodoku na kimi koso 
tadashii yo ningenrashii yo 
otoshita namida ga kou iu yo 
konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou

You may be crying, you may be lonely 
But that's perfect--that's what human is 
The tears you shed say 
Thank you for giving life to us--beautiful, honest, and real

Kamu mungkin menangis, Kamu mungkin kesepian
Tapi itu sempurna - itulah manusia
Air mata yang kamu katakan mengatakan
Terima kasih telah memberikan hidup kepada kami - cantik, jujur, dan nyata

kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto 
sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikiteikeru ndaro 
tobira wa aru soko de matteiru 
dakara te o nobasu yo

Having dreams you want to fulfill and dreams you can't reach 
Is dream and hope in itself. That's enough for us humans to live on 
There's a door, it's waiting there 
So I will reach out my hand

Memiliki impian yang ingin kamu penuhi dan impian yang tidak dapat kamu jangkau
Apakah mimpi dan harapan itu sendiri. Itu cukup bagi kita manusia untuk hidup
Ada pintu, sudah menunggu disana
Jadi aku akan mengulurkan tanganku

kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o 
otoshita namida ga kou iu yo 
konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

For you who have stumbled, I give you this song and the courage to fight once more 
The tears you shed say 
Thank you for the miracle of allowing us to meet in this sullied, ugly world

Bagimu yang telah tersandung, aku memberimu lagu ini dan keberanian untuk bertarung sekali lagi
Air mata yang kamu katakan mengatakan
Terimakasih atas keajaiban yang memungkinkan kita bertemu di dunia yang kacau dan buruk ini

Ads



Lirik My Song - Girls Dead Monster [Ost Angel Beats!] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu My Song - Girls Dead Monster [Ost Angel Beats!] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar

1 komentar:

10 Tahun, lu ngeramal masa depan apa gimana sih? jun maeda kagak di anime, kagak di lagu bikin mewek aja njir


EmoticonEmoticon