Ads
Daisy
Description: Ending Theme
Performed by STEREO DIVE FOUNDATION
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
The arrival, tearing the silence into pieces,
Was a predestined encounter for our sake.
And so, you, with regret showing in your grieving eyes,
You wore your sorrow and bloomed beautifully.
Apa yang datang seperti memotong kesunyian hingga berkeping-keping adalah
Kesempatan bertemu yang tidak dapat dihindari demi kita
Terpancar di mata yang meratapi penyesalan kau yang seperti itu
Mengenakan kesedihan berbunga dengan indahnya
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
A flower, dissolving into someone's life -
Hey, you can see it too, can't you?
I'm sure.
Bunga yang melebur ke dalam hidup seseorang
Hei kau pun bisa melihatnya juga
Aku yakin itu
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
To overwrite the accumulated sins,
You've got as many times as you need, from the repeating start line.
Painting a tomorrow different from the past,
Painting hope for just the two of us, there's the start line.
I never say goodbye...
That's how it always is.
Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu
Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang
Masa lalu dengan hari esok yang berbeda
Garis start melukis harapan hanya kita berdua
Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
Sampai kapan pun tetap seperti itu
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Continuing crystals to serve as proof,
Sheltering a faintly flickering flame,
Your eyes, emblazoned with a future radiating brilliance, seem to hold a little bit of sadness.
Take a look into my eyes.
Wipe away that final droplet.
Every time you wanna see me, call me,
And I'll be at the place where we first met.
Buah atau kristal sebagai bukti itu terus berlanjut
Bersemayam di lilin yang bergoyang dengan ketidakjelasan
Matamu yang mengingat masa depan yang melepaskan kilauannya
terlihat seperti sedikit sedih
Coba lihat ke dalam mataku
Seka satu tetesan dari yang terakhir itu
Setiap saat kapan pun kau ingin berjumpa panggil aku
Di tempat itu tempat pertama kali kita berjumpa
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Rebel against the fate that descends.
Yes, bloom vibrantly, with glory.
Always...
Lawan takdir yang berguguran
Dengan seperti sepenuhnya mekar dengan warna yang cerah
Selalu
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
To connect to your singing voice,
My sound rings out and echoes deep within my heart.
The tomorrow that surfaces in my prayer
Transforms a reason to live into hope.
I wanna be with you...
Aku akan menghubungkan suara nyanyianmu
Dengan suaraku yang menggema di dalam hatiku
Hari esok yang terbayang di dalam doaku
Akan mengubah makna hidup menjadi suatu harapan
Aku ingin bersama denganmu
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda
To make a sacrifice to gain possession of
This present reality, impossible to repeat -
The act is unbreakably bound to loneliness.
I can't measure that weight as I am now,
But even so, that's fine.
Echo far and wide, my prayer.
Our reverberating singing voices
Painted a momentary light,
Illuminating a single flower.
I want to keep our hands connected
And always be with you.
Tidak akan ada kedua kali kenyataan saat ini
Pengorbanan demi mendapatkannya
Tidak berarti aku bisa melepaskan berpisah dengan kesepian
Itu yang tidak dapat aku yang sekarang duga
Tapi tidak apa-apa seperti itu
Wahai doa bergemalah
Gaungkanlah suara nyanyian kami
Melukis cahaya sekilas yang
Mulai menyinari sekuntum bunga
Bergandengan tangan berdua denganmu
Aku ingin selalu seperti itu
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
To overwrite the accumulated sins,
You've got as many times as you need, from the repeating start line.
Painting a tomorrow different from the past,
Painting hope for just the two of us, there's the start line.
I never say goodbye...
That's how it always is.
Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu
Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang
Masa lalu dengan hari esok yang berbeda
Garis start melukis harapan hanya kita berdua
Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
Sampai kapan pun tetap seperti itu
Ads
Lirik Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION [Ending - Kyoukai no Kanata] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon