Lirik Lagu Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION [Ending - Kyoukai no Kanata] dan Terjemahan


Ads

Lirik Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION [Ending - Kyoukai no Kanata]

Daisy
Description: Ending Theme
Performed by STEREO DIVE FOUNDATION


Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa 
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni 
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou 
Urei wo matotte utsukushiku saita

The arrival, tearing the silence into pieces, 
Was a predestined encounter for our sake. 
And so, you, with regret showing in your grieving eyes, 
You wore your sorrow and bloomed beautifully.

Apa yang datang seperti memotong kesunyian hingga berkeping-keping adalah
Kesempatan bertemu yang tidak dapat dihindari demi kita
Terpancar di mata yang meratapi penyesalan kau yang seperti itu
Mengenakan kesedihan berbunga dengan indahnya


Dareka no seimei ni tokeru hana 
Nee kimi ni mo mieru darou 
Kitto

A flower, dissolving into someone's life -  
Hey, you can see it too, can't you? 
I'm sure.

Bunga yang melebur ke dalam hidup seseorang
Hei kau pun bisa melihatnya juga
Aku yakin itu


Kasaneta ayamachi nurikaeru you 
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN 
Kako to wa chigau asu wo 
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN 
I never say good bye 
Itsu datte sou sa

To overwrite the accumulated sins, 
You've got as many times as you need, from the repeating start line. 
Painting a tomorrow different from the past, 
Painting hope for just the two of us, there's the start line. 
I never say goodbye... 
That's how it always is.

Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu
Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang
Masa lalu dengan hari esok yang berbeda
Garis start melukis harapan hanya kita berdua
Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
Sampai kapan pun tetap seperti itu


Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou 
Honoka ni yureru hi wo yadoshite 
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de 
Take a look into my eyes 
Saigo no hitoshizuku wo nugutte 
Every time you wanna see call me 
Saisho ni deatta ano basho de sa

Continuing crystals to serve as proof, 
Sheltering a faintly flickering flame, 
Your eyes, emblazoned with a future radiating brilliance, seem to hold a little bit of sadness. 
Take a look into my eyes. 
Wipe away that final droplet. 
Every time you wanna see me, call me, 
And I'll be at the place where we first met.

Buah atau kristal sebagai bukti itu terus berlanjut
Bersemayam di lilin yang bergoyang dengan ketidakjelasan
Matamu yang mengingat masa depan yang melepaskan kilauannya
terlihat seperti sedikit sedih
Coba lihat ke dalam mataku
Seka satu tetesan dari yang terakhir itu
Setiap saat kapan pun kau ingin berjumpa panggil aku
Di tempat itu tempat pertama kali kita berjumpa


Chiriyuku unmei ni aragatte 
Sou azayaka ni sakihokore 
Always

Rebel against the fate that descends. 
Yes, bloom vibrantly, with glory. 
Always...

Lawan takdir yang berguguran
Dengan seperti sepenuhnya mekar dengan warna yang cerah
Selalu


Kimi no utau koe to tsunagaru you 
Kokoro no oku narihibiita boku no ne 
Inori ni ukabu asu wa 
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara 
I wanna be with you

To connect to your singing voice, 
My sound rings out and echoes deep within my heart. 
The tomorrow that surfaces in my prayer 
Transforms a reason to live into hope. 
I wanna be with you...

Aku akan menghubungkan suara nyanyianmu
Dengan suaraku yang menggema di dalam hatiku
Hari esok yang terbayang di dalam doaku
Akan mengubah makna hidup menjadi suatu harapan
Aku ingin bersama denganmu


Nido to wa nai ima no genjitsu wo 
Te ni ireru tame no gisei nante 
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai 
Ima no boku ni hakarenai 
Sore demo ii nda 
Hibikiwatare inori yo 
Kodama suru bokura no utagoe 
Issun no hikari wo egaita 
Terashidasu ichirin no hana yo 
Kimi to futari te wo tsunaide 
Zutto itai nda

To make a sacrifice to gain possession of 
This present reality, impossible to repeat -  
The act is unbreakably bound to loneliness. 
I can't measure that weight as I am now, 
But even so, that's fine. 
Echo far and wide, my prayer. 
Our reverberating singing voices 
Painted a momentary light, 
Illuminating a single flower. 
I want to keep our hands connected 
And always be with you.

Tidak akan ada kedua kali kenyataan saat ini
Pengorbanan demi mendapatkannya
Tidak berarti aku bisa melepaskan berpisah dengan kesepian
Itu yang tidak dapat aku yang sekarang duga
Tapi tidak apa-apa seperti itu
Wahai doa bergemalah
Gaungkanlah suara nyanyian kami
Melukis cahaya sekilas yang
Mulai menyinari sekuntum bunga
Bergandengan tangan berdua denganmu
Aku ingin selalu seperti itu


Kasaneta ayamachi nurikaeru you 
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN 
Kako to wa chigau asu wo 
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN 
I never say good bye 
Itsu datte sou sa

To overwrite the accumulated sins, 
You've got as many times as you need, from the repeating start line. 
Painting a tomorrow different from the past, 
Painting hope for just the two of us, there's the start line. 
I never say goodbye... 
That's how it always is.

Aku akan Tulis ganti kesalahan yang bertumpuk itu
Tidak perduli berapa kali pun dengan garis start yang terus berulang
Masa lalu dengan hari esok yang berbeda
Garis start melukis harapan hanya kita berdua
Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
Sampai kapan pun tetap seperti itu

Ads



Lirik Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION [Ending - Kyoukai no Kanata] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Daisy - STEREO DIVE FOUNDATION [Ending - Kyoukai no Kanata] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon