Ads
Hoshi ga Furu Yume - Aoi Eir
Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Ending
toki ga nagareru tabi kurikaesareteku no wa
dareka no omoi boku no naka no omoi
deattte, mata hanareteku
Sesuatu yang berulang setiap kali waktu berlalu adalah
Perasaan seseorang dan juga perasaanku
Bertemu, dan kemudian berpisah lagi
nemuri yume no naka wa natsukashisa de afurete
sukima hitotsu mitsukaranai kurai
omoide kasanete kita
Di dalam mimpi saat tertidur, perasaan nostaljik itu meluap
Aku bahkan tak dapat menemukan satu celah pun
Perasaan itu semakin menumpuk
tsumazuki korobu koto ga kowakute
arukenakunatta toki wa
kimi no koto omoidashite
yuuki ni kaetai
Aku takut terjatuh dan juga berguling
Di saat aku tak dapat berjalan
Aku pun mengingat tentang dirimu
Ingin kuubah menjadi keberanian
soshite
boku wa kyou mo mata ikite yuku yo
yasashii kako to kioku wo daite
erabi tsuzuketa wakaremichi datte
machigai nante kitto nai hazu
subete ga tsunagaru sutoorii
Kemudian
Aku akan melanjutkan hidup lagi di hari ini
Dengan kenangan dan masa lalu yang lembut
Bahkan jalan berpisah yang terus dipilih itu
Seharusnya tak memiliki kesalahan sedikit pun
Sebuah cerita yang menghubungkan segalanya
taikutsu na rensa ni imi wa hitotsu mo nakute
kokoro ni aru chiisana sukima ga itsudemo munashikatta
Rantai yang membosankan itu tak memiliki makna apa pun
Celah kecil yang ada di dalam hatiku selalu terasa hampa
doro darake no ano hakanai kimi ga
bukiyou ni mo ikite yuku
nukumori ni hitotsu hitotsu
kizukasare nagara
Sosokmu yang fana dan penuh noda itu
Terus hidup dengan penuh ketakutan
Satu per satu kehangatan itu
Perlahan mampu kau sadari
soshite
kimi to kyou mo mata ikiteiru yo
iki wo shiteru imi wo mitsukete
waraiaeta jikan no bun dake
kanashii kage wa sotto yorisou
wakatteita tsumori datta no ni
Kemudian
Aku melanjutkan hidup denganmu di hari ini
Dengan bernafas, aku dapat memahami maknanya
Hanya dengan waktu di saat kita tersenyum
Bayangan yang sedih perlahan mulai menghilang
Meski sebenarnya aku sudah mengetahuinya
nanika wo ubatte shimattara
daiji na mono ga ubawareru
kizuku no ga oso sugita
hoshi ga kieteku
Jika seandainya aku merebut sesuatu
Maka hal yang berharga juga direbut
Sudah terlambat untuk menyadarinya
Bintang itu mulai menghilang
soshite
boku wa kyou mo mata ikite yuku yo
yasashii kimi no kioku wo daite
nakushita bun dake hiroiatsumeteku
umi no mukou hoshi ga furu hi ni
subete takushite
Kemudian
Aku akan melanjutkan hidup lagi di hari ini
Dengan memeluk erat kenanganmu yang lembut
Mengambil sebanyak jumlah yang telah hilang
Di hari ketika bintang jatuh ke ujung laut itu
Aku mempercayakan segalanya
ikiru koto ni shigamitsuku koto wo
daremo warau koto wa dekinai deshou?
futari ga sugoshita hibi ga zutto
kanashii kako ni naranai you ni
hoshi ga furu yoru no sutoorii
Meski terus berpegang erat pada hidup ini
Siapa pun tak dapat memperlihatkan senyum, kan?
Semoga hari-hari yang kita habiskan bersama
Tidak menjadi masa lalu yang menyedihkan
Cerita saat bintang jatuh di malam hari
Source:
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/eir-aoi/hoshi-ga-furu-yume/
https://www.kazelyrics.com/2019/10/lirikterjemahan-aoi-eir-hoshi-ga-furu.html
Ads
Lirik Hoshi ga Furu Yume - Aoi Eir [Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Ending] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon