Ads
Koi no Koi ni Yoru Koi no Tame no Koi - PinocchioP feat. Hatsune Miku
Ikizurai higanbana uji no waita kokoro ga
Kimi no egao to koe de mata myukuuchi hajimeta
Yoiyami no kaerimichi issho ni aisu tabeta
Mune no oku ni hon'ne wo shimai konde
Bunga lycoris yang sulit hidup dan hati yang telah membusuk
Nadiku mulai berdenyut kembali dengan suara dan senyumanmu
Di jalan pulang di malam hari, kita memakan es krim bersama
Aku menutup perasaan sebenarnya di dalam hatiku
Buzama ni koi ni ochita buzama ni koi ni ochita
Hakuhyou no ue hibana chirashite mau you ni
Buzama ni koi ni ochita buzama ni koi ni ochita
Katsute sou baka ni shite ita awai koi datta
Youchi na koi datta shippai darake no
Jatuh cinta dengan cerobohnya, jatuh cinta dengan cerobohnya
Bagai menari dan membuat percikan kecil di atas es yang tipis
Jatuh cinta dengan cerobohnya, jatuh cinta dengan cerobohnya
Sesuatu yang dulu kuanggap konyol, itulah cinta yang sesaat
Cinta yang kekanak-kanakan dan penuh dengan kegagalan
Ano hi koi ni koi shite ano hi koi ni koi shite
Yagate koi wo koroshite koroshite koroshite
Afuredasu omoide chimamire no yuuyake
Hitoribocchi no heya de todome sasenai mama
Ano hi koi ni koi shite hito mitai na kao shite
Kuruoshii koi no koi ni yoru koi no tame no koi wa
Koi wa migattena koi datta
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, jatuh cinta pada cinta
Akhirnya cinta itu aku binasakan, binasakan, binasakan
Perasaan yang meluap dan terbenamnya matahari berlumur darah
Aku menyendiri sendirian di kamar dan tak mampu mengakhirnya
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, membuat wajah seperti biasa
Menyakitkan, cinta adalah dari cinta, oleh cinta dan untuk cinta
Cinta adalah cinta yang sungguh egois
Manyuaru wo utagatte kakehiki wa hetakusode
Shiawase na shourai wo ate mo naku shinjiteta
Omowaku wa surechigai kachikan wa kuichigai
Futari no waraikoe ga toozakatte
Aku meragukan instruksi dan tak pandai untuk tawar-menawar
Tapi aku dengan polosnya percaya pada masa depan yang bahagia
Pemikiran ini bagai lewat saja, nilai ini bagai tak konsinten
Suara tawa kita berdua pun menjadi menghilang
Mijuku na koi wo shitta mijuku na koi wo shitta
Gaitou no shita hashagi mawaru mushi no you ni
Mijuku na koi wo shitta mijuku na koi wo shitta
'Itakatta desho?'
Itulah cinta yang belum dewasa, itulah cinta yang belum dewasa
Di bawah lampu jalanan, kita bagai serangga yang mengganggu
Itulah cinta yang belum dewasa, itulah cinta yang belum dewasa
"Rasanya menyakitkan, iya kan?"
Ano hi koi ni koi shite ano hi koi ni koi shite
Yagate koi wo nakushite nakushite nakushite
Kizu darake no kimochi kirikizanda mikazuki
Tanoshikatta bun dake sute nikuku natta na
Ano hi koi ni koi shite kudaranai uso tsuite
Asamashii koi no koi ni yoru koi no tame no koi wa
Koi wa kusatte mo koi datta
Youchina koi datta
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, jatuh cinta pada cinta
Akhirnya aku kehilangan cinta, kehilangan, kehilangan
Perasaan yang penuh luka terukir oleh munculnya bulan sabit
Sulit bagiku untuk membuang segala hal yang menyenangkan
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, berbohong yang tak berarti
Sungguh hina, cinta adalah dari cinta, oleh cinta dan untuk cinta
Meski pun busuk, itu tetaplah cinta
Cinta yang kekanak-kanakan
Ano hi koi ni koi shite ano hi koi ni koi shite
Yagate koi wo koroshite koroshite koroshite
Koroshite koroshite koroshite koroshite
Koroshite koroshite mo kienai
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, jatuh cinta pada cinta
Akhirnya cinta itu aku binasakan, binasakan, binasakan
Binasakan, binasakan, binasakan, binasakan
Meski dibinasakan ia tak menghilang
Ano hi koi ni koi shite ano hi koi ni koi shite
Yagate koi wo koroshite koroshite koroshite
Afuredasu omoide chimamire no yuuyake
Hitoribocchi no heya de todome sasenai mama
Ano hi koi ni koi shite hito mitai na kao shite
Kuruoshii koi no koi ni yoru koi no tame no koi wa
Koi wa koi wa yoku aru ayamachi datta kedo
Soredemo tashika ni koi datta
Tashika ni koi datta
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, jatuh cinta pada cinta
Akhirnya cinta itu aku binasakan, binasakan, binasakan
Perasaan yang meluap dan terbenamnya matahari berlumur darah
Aku menyendiri sendirian di kamar dan tak mampu mengakhirnya
Hari itu aku jatuh cinta pada cinta, membuat wajah seperti biasa
Menyakitkan, cinta adalah dari cinta, oleh cinta dan untuk cinta
Cinta... Cinta merupakan suatu kesalahan yang umum
Meski begitu, itu pasti adalah cinta
Itu pasti adalah cinta
https://www.kazelyrics.com/2019/07/lirikterjemahan-pinocchiop-feat-hatsune.html
Ads
Lirik Koi no Koi ni Yoru Koi no Tame no Koi - PinocchioP feat. Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon