Lirik Lagu Eine Kleine - Kenshi Yonezu dan Terjemahan


Ads

Eine Kleine - Kenshi Yonezu


Atashi anata ni aete 
hontou ni ureshii no ni 
Atari mae no you ni sorera 
subete ga kanashiinda

I feel really happy 
That I've met you, but 
Everything seems 
So sad as usual

Aku merasa sangat bahagia
Bahwa aku pernah bertemu denganmu, tapi
Semuanya tampak
Sedih seperti biasa


Ima itai kurai 
shiawase na omoide ga 
Itsuka kuru wo wakare wo 
soda tete aruku

The memories 
That are so happy it hurts 
Walk while fostering the farewells 
That would come eventually

Kenangan
Itu sangat membahagiakan
Berjalan sambil mendorong perpisahan
Itu akan datang akhirnya


Dareka no ibasho wo ubai 
ikiru kurai naraba mou 
Atashi wa ishikoro ni demo 
nareta nara ii na

If I have to live snatching away 
Someone else's place 
I'd rather just be 
A pebble or something

Jika aku harus hidup menyambar pergi
Tempat orang lain
Aku lebih suka saja
Sebuah kerikil atau semacamnya


Da to shitara 
kanchigai mo tomadoi mo nai 
Sou yatte anata made mo 
shiranai mama de

Then there would be  
No misunderstandings or doubts 
That way, 
I wouldn't know you either

Lalu akan ada
Tidak ada kesalahpahaman atau keraguan
Dengan begitu,
Aku juga tidak akan mengenalmu


Anata ni atashi no omoi ga 
zenbu tsuta watte hoshii no ni 
Darenimo ienai himitsu ga 
atte uso wo tsuite shimau no da

I want all my feelings 
Conveyed to you 
But I have secrets that I can tell no one, 
And I end up telling lies

Aku ingin semua perasaanku
Disampaikan kepadamu
Tapi aku punya rahasia yang tidak bisa ku ceritakan kepada siapa pun,
Dan akhirnya aku berbohong


Anata ga omoeba omou yori 
ikutsu mo atashi wa 
ikuji nai no ni 
Doushite doushite doushite

I'm much much 
More cowardly 
Than you think I am, 
So why? Why? Why?

Aku banyak
Lebih pengecut
Daripada kamu menurutku,
Jadi kenapa? Mengapa? Mengapa?


Kienai kanashimi mo 
hokorobi mo anata to ireba 
"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga 
Donna ni ureshii ka

The sadness and seams that 
If I'm with you, I can laugh about 
Saying "It's all good"- 
How glad I am for this

Kesedihan dan jahitan itu
Jika aku bersamamu, aku bisa tertawa
Mengatakan "Semuanya baik" -
Betapa senangnya aku untuk ini


Me no mae no subete ga 
boya kete wa tokete iku youna 
Kiseki de afurete tarinai ya 
Atashi no namae wo yonde kureta

The front of my eyes 
Are filled with miracles 
That seem to make everything go blurry and melt; 
You called my name

Bagian depan mataku
Penuh dengan keajaiban
Hal itu tampaknya membuat semuanya menjadi buram dan meleleh;
Kamu memanggil namaku


Anata ga ibasho wo nakushi 
sama you kurai naraba mou 
Darekaga migawari ni 
nareba nante omounda

If you have to lose your place 
And wander around, 
I wish someone 
Could just be your substitute

Jika kamu harus kehilangan tempatmu
Dan berkeliaran,
Aku berharap seseorang
Bisa jadi penggantimu


Ima sasayaka de 
tashikana minai furi 
Kitto kurikaeshi 
nagara warai au nda

Skillfully and surely,
Pretending to not have seen anything,
We'd probably repeat it
And laugh together

Terampil dan pasti,
Berpura-pura tidak melihat apapun,
Kami mungkin akan mengulanginya
Dan tertawa bersama


Nando chikatte mo nando inotte mo 
santantaru yume wo miru 
Chiisana izumi ga itsuka 
anata wo nonde naku shite shimau you na

No matter how many times I pledge, and 
How many times I pray, I keep having miserable dreams 
Dreams where a small distortion 
Eventually swallows you, making you disappear

Tidak peduli berapa kali ku berjanji, dan
Berapa kali ku berdoa, aku tetap memiliki mimpi yang menyedihkan
Mimpi dimana distorsi kecil
Akhirnya menelanmu, membuatmu menghilang


Anata ga omoeba omou yori 
Ougesa ni atashi wa 
fugainai no ni 
Doushite doushite doushite

I'm much more 
Exaggeratedly spineless  
Than you think I am, 
So why? Why? Why?

Aku jauh lebih
Putus asa tak berdaya
Daripada kamu menurutku,
Jadi kenapa? Mengapa? Mengapa?


Onegai itsu made mo itsu made mo 
koe rarenai yoru wo 
Koe you to te wo tsunagu 
kono hibi ga tsudzukimasu you ni

Please, I wish 
That the days where we hold hands 
To overcome nights that we can't overcome, 
Continues forever and ever

Tolong, aku berharap
Bahwa hari dimana kita berpegangan tangan
Untuk mengatasi malam yang tidak bisa kita atasi,
Terus selama-lamanya


Tojita mabuta sae 
azayaka ni irodoru tame ni 
Sono tame ni nani ga dekiru ka na 
Anata no namae wo yonde ii ka na

Vividly colourizing 
Even closed eyelids 
For that, what can we do? 
I wonder if I can call your name

Jelas berwarna
Bahkan kelopak mata pun tertutup
Untuk itu, apa yang bisa kita lakukan?
Aku ingin tahu apakah aku bisa memanggil namamu


Umarete kita 
sono shunkan ni atashi 
"Kiete shimaitai" tte 
naki wa meitanda

The moment  
I was born, 
I screamed  
"I want to disappear"

Momen
Aku dilahirkan,
aku berteriak
"Aku ingin menghilang"


Sore kara zutto 
sagashite ita nda 
Itsuka de aeru 
anata no koto wo

From then on, 
I've always been searching 
For you, 
Who I'd meet someday

Sejak saat itu,
Aku selalu mencari
Untukmu,
Siapa yang akan ku temui suatu hari nanti


Kienai kanashimi mo 
hokorobi mo anata to ireba 
"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga 
Donna ni ureshii ka

The sadness and seams that 
If I'm with you, I can laugh about 
Saying "It's all good"- 
How glad I am for this

Kesedihan dan jahitan itu
Jika aku bersamamu, aku bisa tertawa
Mengatakan "Semuanya baik" -
Betapa senangnya aku untuk ini


Me no mae no subete ga 
boya kete wa tokete yuku you na 
Kiseki de afurete tarinai ya 
Atashi no namae wo yonde kureta

The front of my eyes 
Are filled with miracles 
That seem to make everything go blurry and melt; 
You, who called my name-

Bagian depan mataku
Penuh dengan keajaiban
Hal itu tampaknya membuat semuanya menjadi buram dan meleleh;
Kamu, siapa yang memanggil namaku-


Anata no namae wo yonde ii ka na

I wonder if I can call your name.

Aku ingin tahu apakah aku bisa memanggil namamu

Ads



Lirik Eine Kleine - Kenshi Yonezu sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Eine Kleine - Kenshi Yonezu dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar

1 komentar:


EmoticonEmoticon