Ads
Nakimushi Kareshi
Crybaby Boyfriend
lyrics: shito (Chorisu) & Gom (Fernando)
music: shito (Chorisu)
vocals: Hatsune Miku & Kagamine Len
Kore de owari ne Nakanai no
It's over now. Don't cry.
Ini sudah berakhir sekarang. Jangan menangis
Nakimushi na kimi ni dekiru koto wa ne
tsukiatte naite ageru dake
Futari naite sore ga okashikute
namida tomari waratte'ru no
All I can do for a crybaby like you is
to cry with you when we go out together.
It's funny both of us crying,
so our tears stop and we laugh.
Yang bisa aku lakukan untuk orang cengeng sepertimu
menangis bersamamu saat kita pergi bersama.
Lucu sekali kita menangis,
Jadi air mata kita berhenti dan kita tertawa.
Kimi to Kimi to
o-soroi no eranda
yubiwa o poketto ni
Kizutsukeru koto Sore wa wakatte'ru
De mo iwanakucha ima
[I put] the ring that matches yours
[the ring that] I chose with you
in my pocket.
It'll hurt you, That I know,
but I have to say it now.
[Aku memasukkan] cincin yang cocok denganmu
[cincin itu] aku pilih denganmu
di sakuku.
Itu akan menyakitimu, Yang aku tahu,
tapi aku harus mengatakannya sekarang.
Wakare no toki ni
tsuyogaru boku wa
"Waratte" to iinagara
atama o nadeta
When we parted
I pretended to be tough
and said "Smile",
as I pat your head.
Saat kita berpisah
Aku berpura-pura menjadi tangguh
dan berkata "Senyum",
saat aku menepuk kepalamu
Wakare no toki ni
tsukuriwarai o
miseta nakimushi ni
erabu kotoba "Sayonara"
When we parted
you showed a forced smile.
The word I chose for you, crybaby,
was "Goodbye".
Saat kita berpisah
Kamu menunjukkan senyuman paksa.
Kata yang aku pilih untukmu, si cengeng,
adalah "Selamat tinggal".
Tsuyomushi na kimi ni dekiru koto wa ne
yorisotte egao miseru dake
All I can do for a "toughbaby" like you is
snuggle up to you and show you a smile.
Yang bisa aku lakukan untuk "bayi menyusahkan" sepertimu
mendekat ke arahmu dan menunjukkan senyuman.
Kimi to Kimi to
aruita futari de
omoide hodōkyō
Mite iru saki wa Sore wa wakarete'ru
kara iwanakucha ima
The memory of walking with you
The two of us together
on the bridge.
What I see ahead is It's to be separate,
so I have to say it now.
Kenangan berjalan denganmu
Kita berdua bersama
di jembatan.
Apa yang aku lihat di depan adalah harus terpisah,
jadi aku harus mengatakannya sekarang.
Wakare no toki ni
utsumuku hitori
Wakatte ita kotoba da kedo
tomannai yo
The time we parted
only one of us was hanging my head.
I understood the word, but
it won't stop.
Saat kita berpisah
hanya satu yang menggantung di kepalaku.
Aku mengerti kata itu, tapi
itu tidak akan berhenti
Yubisaki kara koboreochite yuku
kimi no "suki" ima wa doko ni aru no?
Spilling down from my fingertips,
where is your "I love you" now?
Menetes dari ujung jariku,
dimana kamu "aku cinta kamu" sekarang?
Nakimushi ni mahō o
Namida tomaru mahō o
Watashi to onaji kao suru no yo
Waraō
A magic spell on the crybaby.
A magic spell to stop the tears.
You make the same face as me.
I laugh.
Sebuah mantra sihir pada si cengeng.
Sebuah mantra sihir untuk menghentikan air mata.
Kamu membuat wajah yang sama sepertiku.
Aku tertawa.
Wakare no toki ni
mukuchi na futari
saigo ni tsugeta kimochi
Jā ne
"Gomen ne" "Arigato"
When we part,
a silent pair,
we tell our final feelings.
See ya.
"Sorry." "Thanks."
Saat kita berpisah,
sebuah pasangan diam,
kita menceritakan perasaan terakhir kita.
Sampai jumpa.
"Maaf." "Terima kasih."
Kore de owari da Nakanai zo
It's over now. I'm not gonna cry!
Ini sudah berakhir sekarang. Aku tidak akan menangis!
Ads
Lirik Nakimushi Kareshi / Crybaby Boyfriend - Hatsune Miku & Kagamine Len sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon