Lirik Lagu U can do it! - DOMINO [Ending 15 - Naruto Shippuuden] dan Terjemahan


Ads

Lirik U can do it! - DOMINO [Ending 15 - Naruto Shippuuden]

U can do it!

Description: Ending 15 - Naruto Shippuuden
Written by yu-mi, mayu(DOMINO) and shiori
Composed by yu-mi, mayu(DOMINO), shiori, WolfJunk and Hishikawa Aki
Arranged by Hishikawa Aki
Performed by DOMINO


shiranai wo riyuu ni nigete bakari de 
raku na michi wo susumu no wa kantan da yo ne 
demo ima dake no kono isshun wa 
dare no mono demo nai yo 
What's going on, What's going on

Always running from a reason I don't know 
Isn't it a piece of cake to walk the simple path? 
But only right now, at this moment 
I don't belong to anyone 
What's going on, What's going on

Selalu lari dari alasan yang tidak kutahu
Bukankah itu sepotong kue untuk jalan yang sederhana?
Tapi sekarang, saat ini juga
Aku bukan milik siapa pun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi?


chiisaikoro ni egaiteta 
naritai jibun ni naru tame ni 
nani shite nani wo mirebaii notte 
mayocchau toki mo aru yo ne 
dakedo

There are times when I wander 
On the thing I wrote when I was a kid 
That was about "what I should do and what I should see 
To become the me I want to become" 
But

Ada saat dimana aku berkelana
Pada hal yang aku tulis saat masih kecil
Itu tentang "apa yang harus aku lakukan dan apa yang harus aku lihat
Untuk menjadi yang aku inginkan "
Tapi


(Anytime) kitto ima daiji na mono 
(Anytime) sore wa koko ni aru kara 
(Anytime) kowagaranai de sono mama 
ikou  shinjite

(Anytime) I'm sure that the important thing right now is 
(Anytime) Right here, so 
(Anytime) Don't be afraid, stay as you are and 
Let's go, just believe

(Kapan saja) aku yakin yang penting sekarang ini
(Kapan saja) Di sini, begitulah
(Kapan saja) Jangan takut, tetaplah seperti dulu
Ayo pergi, percayalah


shiranai wo riyuu ni nigete bakari de 
raku na michi wo susumu no wa kantan da yo ne 
demo ima dake no kono isshun wa 
dare no mono demo nai yo 
What's going on, What's going on

Always running from a reason I don't know 
Isn't it a piece of cake to walk the simple path? 
But only right now, at this moment 
I don't belong to anyone 
What's going on, What's going on

Selalu lari dari alasan yang tidak kutahu
Bukankah itu sepotong kue untuk jalan yang sederhana?
Tapi sekarang, saat ini juga
Aku bukan milik siapa pun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi?


Hey, I think U can do it! 
yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e 
biru no aida no aida made sagashite mite yo 
mitsukaru yo kitto 
jibun wo ugokasu nanika

Hey, I think U can do it! 
Perk your ears and listen to the direction your name is being called 
Go searching from building to building 
You'll find it, I'm sure 
That something that moves yourself

Hei, aku pikir kamu bisa melakukannya!
Masuk ke telingamu dan dengarkanlah namamu dipanggil
Pergi mencari dari gedung ke gedung
Kamu akan menemukannya, aku yakin
Itu sesuatu yang menggerakkan dirimu


kotae no nai michi ga tsuzuku 
soredemo akiramekirezu ni 
nando mo ochikonde naitatte 
mada hashiri tsuzuketai no 
dakara

The path without an answer continues on 
But even so, without giving up 
No matter how many times I fall or cry 
I still want to continue running 
That's why

Jalan tanpa jawaban terus berlanjut
Tapi meski begitu, tanpa menyerah
Tidak peduli berapa kali aku terjatuh atau menangis
Aku masih ingin terus berlari
Itu sebabnya


(Anytime) kuyashi namida nagashite mo 
(Anytime) itsumo soba ni iru kara 
(Anytime) tanoshimu koto wasurezu ni 
ikou  shinjite

(Anytime) Even if tears of frustration drip down 
(Anytime) I'm always by your side, so 
(Anytime) Without forgetting the fun things 
Let's go, just believe

(Kapan saja) Sekalipun air mata frustrasi menetes ke bawah
(Kapan saja) aku selalu di sisimu, jadi
(Kapan saja) Tanpa melupakan hal-hal yang menyenangkan
Ayo pergi, percayalah


shiranai wo riyuu ni nigete bakari de 
raku na michi wo susumu no wa kantan da yo ne 
demo ima dake no kono isshun wa 
dare no mono demo nai yo 
What's going on, What's going on

Always running from a reason I don't know 
Isn't it a piece of cake to walk the simple path? 
But only right now, at this moment 
I don't belong to anyone 
What's going on, What's going on

Selalu lari dari alasan yang tidak kutahu
Bukankah itu sepotong kue untuk jalan yang sederhana?
Tapi sekarang, saat ini juga
Aku bukan milik siapa pun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi?


Hey, I think U can do it! 
yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e 
biru no aida no aida made sagashite mite yo 
mitsukaru yo kitto 
jibun wo ugokasu nanika

Hey, I think U can do it! 
Perk your ears and listen to the direction your name is being called 
Go searching from building to building 
You'll find it, I'm sure 
That something that moves yourself

Hei, aku pikir kamu bisa melakukannya!
Masuk ke telingamu dan dengarkanlah namamu dipanggil
Pergi mencari dari gedung ke gedung
Kamu akan menemukannya, aku yakin
Itu sesuatu yang menggerakkan dirimu


nani mo nai ichibi nante nai 
onaji you ni me ga sameta toshite mo 
furikaeranai de 
jibun wo  shinjite

There's no such thing as a day with nothing 
Even if you wake up your eyes the same way 
Don't look back 
Believe in yourself

Tidak ada hari tanpa apa-apa
Bahkan jika kamu membangunkan matamu dengan cara yang sama
Jangan melihat ke belakang
Percaya pada dirimu sendiri


shiranai wo riyuu ni nigete bakari de 
raku na michi wo susumu no wa kantan da yo ne 
demo ima dake no kono isshun wa 
dare no mono demo nai yo 
What's going on, What's going on

Always running from a reason I don't know 
Isn't it a piece of cake to walk the simple path? 
But only right now, at this moment 
I don't belong to anyone 
What's going on, What's going on

Selalu lari dari alasan yang tidak kutahu
Bukankah itu sepotong kue untuk jalan yang sederhana?
Tapi sekarang, saat ini juga
Aku bukan milik siapa pun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi?


kawatteku narenai jikan no naka de 
mienaku naru mono mo aru, wakatteru kedo 
demo ima dake no kono isshun wa 
zenryoku de susumanakya 
What's going on, What's going on

I'm changing inside of the time I can't get used to 
And there are things I can't see anymore, I know that but... 
But only right now, at this moment 
I have to move ahead with all I've got 
What's going on, What's going on

Aku berubah dalam waktu yang tidak bisa membiasakan diriku
Dan ada hal yang tidak bisa aku lihat lagi, aku tahu itu tapi ...
Tapi sekarang, saat ini juga
Aku harus bergerak maju dengan semua yang kumiliki
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi?


Hey, I think U can do it! 
yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e 
biru no aida no aida made sagashite mite yo 
mitsukaru yo kitto 
jibun wo ugokasu nanika

Hey, I think U can do it! 
Perk your ears and listen to the direction your name is being called 
Go searching from building to building 
You'll find it, I'm sure 
That something that moves yourself

Hei, aku pikir kamu bisa melakukannya!
Masuk ke telingamu dan dengarkanlah namamu dipanggil
Pergi mencari dari gedung ke gedung
Kamu akan menemukannya, aku yakin
Itu sesuatu yang menggerakkan dirimu

Ads



Lirik U can do it! - DOMINO [Ending 15 - Naruto Shippuuden] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu U can do it! - DOMINO [Ending 15 - Naruto Shippuuden] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon