Ads
We Are!
Description: Opening Song
Performed by: Kitadani Hiroshi
Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
One Piece
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires
One Piece
Mengumpulkan semua impian kita
Pergi untuk mencari keinginan kita
One Piece
Rashinban nante juutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm
Kompas hanya menyebabkan penundaan
Dengan penuh kegembiraan, aku mengambil kemudi
HOKORI kabutteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu ja nai!
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!
Jika kita bisa membuktikan peta harta karun tua yang berdebu,
Maka itu bukan legenda lagi!
Kojinteki na arashi wa dareka no
BAIORIZUMU nokkatte
Omoisugoseba ii!
It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much
Tidak apa-apa jika masalah pribadi kita
Pergilah pada irama orang lain
Karena kita terlalu memikirkannya
Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
POKETTO no KOIN, soreto
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! WE ARE!
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Mengumpulkan semua impian kita
Dan akan mencari keinginan kita
Sebuah koin di saku, dan
Kamu ingin menjadi temanku
Kita semua, kita semua dalam perjalanan! Kita semua!
Zembu ma ni ukete shinjichattemo
Kata wo osarete ippo RIIDO sa
Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead
Meskipun aku percaya semua yang kukatakan
Saat bahuku didorong, aku memimpin satu langkah
Kondo aeta nara hanasu tsumori sa
Sorekara no koto to korekara no koto
If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next
Jika kita bertemu lagi, aku akan menceritakan semuanya
Apa yang telah aku lakukan dan tujuanku selanjutnya
Tsumari itsumo PINCHI wa dareka ni
APIIRU dekiru ii CHANSU
Jiishiki kajou ni!
So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!
Jadi dalam keadaan terjepit selalu
Kesempatan bagus untuk menarik seseorang
Dengan kesadaran diri yang berlebihan!
Shimittareta yoru wo buttobase!
Takarabako ni KYOUMI wa nai kedo
POKETTO ni ROMAN, soreto
You wanna be my Friend?
We are, We Are on the cruise! WE ARE!
Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Kecepatan penuh melalui malam pelit!
Aku juga tidak tertarik pada harta karun
Sebuah romansa di saku, dan
Kamu ingin menjadi temanku
Kita semua, kita semua dalam perjalanan! Kita semua!
Arittake no yume wo kakiatsume
Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa
POKETTO no KOIN, soreto
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! WE ARE!
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Mengumpulkan semua impian kita
Dan akan mencari keinginan kita
Sebuah koin di saku, dan
Kamu ingin menjadi temanku
Kita semua, kita semua dalam perjalanan! Kita semua!
WE ARE! WE ARE!
We are! We are!
Kita semua! Kita semua!
Ads
Lirik We Are! - One Piece [Opening 1] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon