Lirik Lagu Reboot - Hatsune Miku, Megurine Luka and Samune Zimi dan Terjemahan


Ads

Lirik Reboot - Hatsune Miku, Megurine Luka and Samune Zimi

Reboot - Hatsune Miku, Megurine Luka and Samune Zimi
music, lyrics by JimmyThumb-P


Mada sukoshi kurai heya  mahouzukai ga orite 
"Sayonara" to dake tsugeta 
Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki wo 
Mada oboeteiru yo

A room that's still a bit dark, a magician descends 
and just says, "Goodbye". 
The time when days began to pass without seasons, 
I still remember it, you know.

Di ruangan kecil yang gelap penyihir turun.
Aku hanya mengatakan “Selamat tinggal”.
Ketika hari ke hari tidak ada musim yang mulai tumpang tindih.
Aku masih ingat.


"Suki na iro de kazaritsukete goran yo" 
Hitotsu hitotsu karamasete wa toita 
Kogareteita koto ni kizuku mae ni 
Bokura wa kansei wo osorete toozaketeita

"See, I decorated them in your favourite colours." 
One by one what we tied together came undone. 
Before we realized what we really wanted, 
we feared its completion and kept our distance.

“Aku melihat dekorasi dengan warna yang kamu suka”.
Memutuskan untuk dilibatkan satu persatu.
Sebelum kau melihat pada kenyataan bahwa timnya berada di Kogare.
Aku pergi karena takut usai.


Ima wa shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru 
Saisei wo inotta ashioto 
Soshite sameteita yojigen wa sono iro wo kae 
Ubugoe wo ageta

Now we're watching an electronic dream from a black and white stage. 
Footsteps that prayed for rebirth. 
The faded fourth dimension then changed its colour 
and uttered a newborn's cry.

Sekarang Aku memimpikan elektron dari tahap hitam dan putih.
Bekas jejak kaki saat pemutaran doa.
Dan empat dimensi terjaga berubah warna.
Kuberikan tangisan pertama.


Itsumodoori no fuukei wa nigemichi wo fusaide 
Sono hi wo yoake ni hajiita 
Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku 
Sonna kigashiteru'nda

An everyday scene blocks the way to escape, 
and repels its sunlight at dawn. 
Seasonless days continue endlessly. 
That's what it feels like.

Bentangan jalan selalu memblokir jalan keluar.
Aku bermain saat dini hari.
Hari ke hari tidak ada musim yang akan terus berlanjut hingga tak terbatas.
Aku merasa seperti apa yang kupunya.


Akasareta shinjitsu dokoka kitai hazure 
Kanashimi wo matotta kagerou 
Itsumo kansei wo osorete wa tozashita SUTOORII 
Hiraita sono tsuzuki wa--

When the truth is known, somehow it's not what I expected. 
The heat haze, clad in sorrow. 
The story where we always feared completion and closed off 
opened with a sequel--

Kebenaran di suatu tempat terungkap membuat kecewa.
Lalat capung yang mengenakan duka cita.
Menutup cerita karena takut penyelesaian selalu
Selalu semakin kamu harus terbuka.


Shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru 
Saisei wo inotta ashioto 
Soshite semeteita yojigen wa sono iro wo kae 
Ubugoe wo ageta

We're watching an electronic dream from a black and white stage. 
Footsteps [of one who] prayed for rebirth. 
Then the faded fourth dimension changed its colour 
and uttered a newborn's cry.

Sekarang Aku memimpikan elektron dari tahap hitam dan putih,
Bekas jejak kaki saat pemutaran doa,
Dan empat dimensi terjaga berubah warna.
Kuberikan tangisan pertama.

Ads



Lirik Reboot - Hatsune Miku, Megurine Luka and Samune Zimi sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Reboot - Hatsune Miku, Megurine Luka and Samune Zimi dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon