Lirik Lagu Ring of Fortune - Eri Sasaki [Plastic Memories] dan Terjemahan


Ads

Ring of Fortune - Eri Sasaki
Opening [OP]
Plastic Memories


Hikari o atsumete Yozora no kanata e

Mengumpulkan cahaya ke batas langit malam


Sayonara no omoide o
Hitomi ni tataete Mitsumeru yume Tooku
Kowarete shimau Utakata no memorii
Samishisa no namida Sotto fukou

Kenangan perpisahan
Memenuhi menutupi mata, mimpi yang kulihat berada jauh
Menjadi hancur, gelembung-gelembung memori
Aku perlahan mencoba menyeka tangisan kesedihan


Nobashita te wa kanransha Yasashiku toraete
Mezame souna Kioku no kakera
Utsumuite Kiete hoshii to inoru kedo

Tangan yang aku bentangkan ini adalah kincir angin yang dengan lembut menerimanya
Kepingan ingatan seperti akan bangkit
Aku menunduk tapi aku berdoa ingin mereka menghilang


Kimi ga mitsuketekureta kono koe o
Ugokidashita tokei no hari
Sekai wa yagate irodzuite
Purasutikkuna kokoro ga kagayaki dasu yo
Wasurenaide Oboeteite
Itsuka mata meguriaeru hi made Zutto

Suara ini yang kau temukan untukku
Jarum jam yang mulai bergerak
Dunia akhirnya berubah warna
Hati plastik ini mulai bersinar
Jangan lupakan ingatlah
Sampai suatu hari nanti hingga kita bisa bertemu kembali, sampai kapan pun


Yuugure Tomoru hikari
Chiisana gondora nobotteyuku Sora e
Tonari ni suwaru Kimi no nukumori ni
Naze ka na Namida ga hoho o tsutau

Kala senja cahaya bersinar
Gondola kecil memanjat angkasa
Aku duduk di sampingmu, dengan kehangatanmu
Entah mengapa air mata mengalir jatuh di pipiku


Meguri mawaru kanransha Shizuka ni yurarete
Mune no oku ga Harisake sou de
Mado no soto Nagareru kumo Miageteta

Kincir angin yang berputar bergoyang dengan diam
Aku merasa di dalam dadaku seperti robek
Melihat ke atas awan yang berarak di luar jendela


Zutto kono mama futari Yorisotte
Unmei no wa Kurikaeseba Omoi wa yagate tsunagaru yo
Kotae o sagashi Mirai e negai tsudzukeru
Mayowanaide Shinjiteite
Omoide wa honmono ni naru kara

Kita akan tetap berdampingan seperti ini sampai kapan pun
Jika takdir itu diputar kembali perasaan ini akhirnya akan terhubung
Aku mencari jawabannya terus berharap pada masa depan
Janganlah ragu, percayalah
Karena kenangan ini akan menjadi sejati


Koware sou na Kioku no subete
Utsumuite Kienu you ni to inoru kedo

Segala ingatan seakan hancur
Aku menunduk tapi aku berdoa semoga mereka tidak akan menghilang


Konya Yume no jikan wa owari tsugeru
Kowakunai yo Sekai wa mada yasashiku irodzuiteru kara

Malam ini, waktu mimpi menyampaikan akhirnya
Aku tidak takut, karena dunia ini masih berubah warna dengan lembut


Kimi ga mitsuketekureta kono kotoba o
Unmei no wa Kurikaeseba
Omoi wa yagate tsunagaru yo
Purasutikkuna kokoro ga mitasareteiku
Wasurenai yo Oboeteru yo
Itsuka mata meguriaeru hi made Zutto

Kata-kata ini yang kau temukan untukku
Jika takdir itu diputar kembali
Perasaan ini akhirnya akan terhubung
Hati plastikku terpenuhi rasa bahagia
Aku tidak akan melupakannya, aku mengingatnya
Sampai suatu hari nanti hingga kita bisa bertemu kembali, sampai kapan pun

Ads



Lirik Ring of Fortune - Eri Sasaki [Plastic Memories] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Ring of Fortune - Eri Sasaki [Plastic Memories] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon