Ads
Wagamama de Gomakasanaide - THE ORAL CIGARETTES
revisions
Opening #1
Kurakushon ni tatazumu akari
Inochi wo sashidashite
Ima ni mo kuzuresou ni naru
Toki ni disutorakushon
Cahaya di hadapan suara klakson
Mempersembahkan kehidupannya
Meski pun sekarang seakan terjatuh
Terkadang ia terdistraksi
Amai amai kisu wo yobu you ni
Kurai fukai yami ni oboretekun da
Seperti memanggil ciuman yang sangat manis
Aku tenggelam dalam kegelapan yang pekat
Kurakushon no oto wo shoku shita
Shibuya gaitou no yo ni
Irozuku kami tsukamitobasu
Isagiyoku shinitai hito
Uzumaku sei no yokubou
Totan ni kodama sasete
Aku mendapatkan suara klakson mobil
Di jalanan Shibuya pada malam hari
Sementara menjambak rambut berwarnaku
Orang yang ingin mati dengan gagah
Dengan hasrat yang berputar-putar
Biarkan klaskson itu menggema
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Dareka wo mamoritai to hitori nageku
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama ni shitto shite
Shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita
Jangan tertipu oleh keegoisan
Keegoisan itu seenaknya, iya kan?
Aku meratap dan berkata ingin melindungi seseorang
Jangan tertipu oleh keegoisan
Cemburulah pada keegoisan itu
Yang tenggelam akan mengapung, tercium aroma anak-anak
Amai amai kisu de tashikamete
Kurai fukai ai ni oboreteku
Seperti memanggil ciuman yang sangat manis
Aku tenggelam di dalam cinta yang gelap
Mata tobu kangaerarenai
Muchuu fuyuu kaihou suru
Ima ni mo kuzuresou na omokage
Dare no tame ni ima wo ikite
Dare no tame ni ai wo tashikameru?
Toki ni shikai utsuru bi ni wa
Risuku no sakasa kotoba ga niau
Tak bisa berpikir untuk terbang lagi
Aku melayang di kabut dan melepaskannya
Meski pun sekarang aku seakan terjatuh
Untuk siapa sekarang aku hidup?
Untuk siapa aku memastikan cinta?
Terkadang keindahan yang terbayang itu
Memiliki aroma kata berlawanan yang berbahaya
Wagamama de gomakasanai de
Wagamama wa katte desho?
Omoi mo yoranai kotoba furisosogu
Wagamama no imi wo shiranai
Wagamama ga aizu desho?
Shizunde wa ukabu kodomo no chi wo kononda
Jangan tertipu oleh keegoisan
Keegoisan itu seenaknya, iya kan?
Kata-kata yang tak terduga pun menghujaniku
Aku tak tahu arti keegoisan
Keegoisan adalah tanda, iya kan?
Yang tenggelam akan mengapung, menyukai darah anak-anak
Kurakushon no oto wa tomaranai
Kousaten tsukinukete
Hikari ni awase odotta genkaku to genjitsu wo
Kasane kuruu
Suara klakson itu tak berhenti
Saat aku menyeberangi persimpangan
Aku menari dalam cahaya, dalam ilusi dan kenyataan
Aku pun menggila
Ushinatte yatto kizuita
Hontou no sono imi ni
Hitorikiri no yoru ga asa wo mukaeru
Dareka ni aisare soshite
Dareka wo aisu toki
Ima made no kako ni sayonara tsugete
Wagamama ni sotto ai wo tsuketashite
Aku pun sadar bahwa aku kehilangan
Pada arti yang sebenarnya itu
Bahwa malam saat aku sendiri akan menyambut pagi
Bahkan saat dicintai seseorang
Dan saat mencintai seseorang
Kuucapkan selamat tinggal pada masa lalu diriku
Perlahan kutambahkan cinta pada keegoisan ini
Amai amai kisu wo yobu you ni
Seperti memanggil ciuman yang sangat manis
Ashimoto konkuriito no kaori
Hora mata hajimaru
Ano hi no migurushii boku no sugata wa
Mou koko ni wa nai kara
Tercium aroma beton di bawah kaki
Lihatlah, akan dimulai kembali
Sosok diriku yang tak sedap dipandang itu
Sudah tak ada lagi di sini
Ads
Lirik Wagamama de Gomakasanaide - THE ORAL CIGARETTES [revisions] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon