Lirik Lagu Ayano no Koufuku Riron / Ayano's Happiness Theory - IA dan Terjemahan


Ads

Lirik Ayano no Koufuku Riron / Ayano's Happiness Theory

Ayano no Koufuku Riron
Ayano's Happiness Theory

Album / Collection: IA -ARIA ON THE PLANETES-
Music and lyrics by Jin


omoidashite ita no wa mata, kazoku no koto 
"Ayano wa onee-chan dakara, minna no koto, yoroshiku ne"

I remembered my family again. 
"Ayano's the big sister, so she'll take care of everyone."

Aku ingat keluargaku lagi.
"Ayano adalah kakak perempuan, jadi dia akan mengurus semua orang."

akarenga no kabe chiisa na ie no naka de 
hisohiso hanasou himitsu no sakusen mitai ni 
tsurete korareta sannin no makka na me ni wa 
otona ni kakushite ita kako ga aru

Inside a small house with a red brick wall, 
they whisper, as if it's a secret plan. 
In the red eyes of the three children that were taken here, 
there are pasts they were hiding from adults.

Di dalam sebuah rumah kecil dengan dinding bata merah,
Mereka berbisik, seolah ini rencana rahasia.
Di mata merah ketiga anak yang dibawa ke sini,
Ada masa lalu yang mereka sembunyikan dari orang dewasa.

obieta kao de "boku wa bakemono dakara" 
watashi wa tsugeru "sonna koto wa nai yo"tte 
"makka na iro wa shujinkou no iro dakara, obiete inakute mo, iinda yo"

With a frightened face, "It's 'cause I'm a monster." 
I tell him, "It's nothing like that." 
"Red's the color of a hero, so there's no need to be scared."

Dengan wajah ketakutan, "Itu karena aku monster."
Kukatakan padanya, "Tidak ada yang seperti itu."
"Merah adalah warna pahlawan, jadi tidak perlu takut."

omoshiroi koto nayande wa kyou mo onee-chan butte 
"hora, mite ite" akai MAFURAA makitsuketa 
"himitsu soshiki mitai!"

Troubling myself with what'll be interesting, I'm playing big sister again today. 
"Hey, look." I wrapped a red scarf around my neck. 
"It's like a secret organization!"

Mengacaukan diri dengan apa yang akan menarik, aku bermain kakak lagi hari ini.
"Hei lihat." Aku membungkus syal merah di leherku.
"Ini seperti sebuah organisasi rahasia!"

akaneiro, somete, hajimeyou chiisa na "HIIROO no FURI" dakedo 
"sukoshi demo, mata waraetara"tte kyou mo kazoku de iyou

Let's begin, dyed in red. Even though we're pretending to be "little heroes," 
"if they smile again, even a little," let's be family today.

Mari kita mulai, diwarnai merah. Meskipun kita berpura-pura menjadi "pahlawan kecil,"
"Jika mereka tersenyum lagi, bahkan sedikit," ayo kita keluarga hari ini.

"shiawase" wo negaou, saki ni aru mirai ga dore dake kanashikute mo 
"kono koto wa himitsu da yo" tanoshikute hi ga shizunda

Let's wish for "happiness," no matter how sad the futures ahead of you may be. 
"This is a secret." We had fun, and the sun set.

Mari berharap "kebahagiaan," tidak peduli betapa menyedihkan masa depanmu.
"Ini adalah rahasia." Kami bersenang-senang, dan matahari terbenam.

harukaze meguri otona ni natta sekai wa 
rifujin ni magaru dareka no inbou mitai ni 
bukurande kieta ai suru hito no namida wa 
daremo kidzukenakute, kuroku naru

A spring breeze returns, and the world that grew up 
curves irrationally, like someone's scheme. 
Without anyone realizing, the swelled, vanished tears 
of the people I love grow black.

Angin sepoi-sepoi kembali, dan dunia yang tumbuh besar
Kurva tidak rasional, seperti skema seseorang.
Tanpa ada yang menyadari, air mata yang membusuk dan lenyap
Dari orang yang aku cintai tumbuh hitam.

kuruidashite ita kidzuitara mou 
dare ni mo ienakute 
"iya da, iya da yo. kowareru no wa" 
shiawase no owaru sekai ga kuru

I was starting to go mad, by the time I realized it 
I couldn't tell anyone. 
"It's horrible, I can't take anymore things broken." 
A world where happiness has ended will come.

Aku mulai menjadi gila, saat aku menyadarinya
Aku tidak bisa memberi tahu siapa pun.
"Mengerikan, aku tidak tahan lagi barang rusak."
Dunia dimana kebahagiaan telah berakhir akan tiba.

"akaneiro, onegai. kore ijou, dareka no mirai wo kowasanaide" 
nakinagara mata, kangaeru egao ni kakushita mama

"Red, please. From now on, don't break anyone's future." 
I think again, while crying, hidden behind a smile.

"Merah, tolong, mulai sekarang, jangan hancurkan masa depan siapa pun."
Kupikir lagi, sambil menangis, tersembunyi di balik senyuman.

"aka meiro, sore ga watashi nara dareka no mirai wo sukueru kana" 
bukiyou de, nasakenai hitoribocchi no sakusen da

"If I had red eyes, I wonder if I could save someone's future." 
I'm clumsy and shameful, but this is my plan alone.

"Jika aku memiliki mata merah, aku bertanya-tanya apakah aku bisa menyelamatkan masa depan seseorang."
Aku canggung dan memalukan, tapi ini rencanaku sendiri.

watashi ga kieta ano hi no himitsu soshiki wa 
chanto waratte kurasete iru no kana 
kitto, watashi wa okorarechau naa 
dakedo, chanto "onee-chan" ni nareta kana

I wonder if the secret organization from that day I disappeared 
are smiling and living together. 
They're definitely mad at me, 
but, I was able to be their "big sister."

Aku heran jika organisasi rahasia sejak hari itu aku lenyap
Tersenyum dan hidup bersama.
Mereka benar-benar marah padaku,
Tapi, aku bisa menjadi "kakak perempuan" mereka.

omoidashite miyou ano suki datta kotoba 
"shiawase"tte nandaka fushigi 
ashita no koto, suki ni nareru

Let's remember that word I loved; 
"happiness" can be mysterious, 
but tomorrow, they'll come to like it.

Kita ingat kata yang aku cintai;
"Kebahagiaan" bisa menjadi misterius,
Tapi besok, mereka akan menyukainya.

Ads



Lirik Ayano no Koufuku Riron / Ayano's Happiness Theory - IA sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Ayano no Koufuku Riron / Ayano's Happiness Theory - IA dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon