Lirik Lagu secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after ver.) - Anohana dan Terjemahan


Ads

Lirik secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after ver.) - Anohana

secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after ver.)

Description: Ending Theme - Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai (Anohana)
Singers: Kayano Ai & Tomatsu Haruka & Hayami Saori
Lyrics: Machida Norihiko
Composition: Machida Norihiko
Arrangement: Toku Sound Produced by "estlabo"


Kimi to natsu no owari shourai no yume  
Ookina kibou wasurenai 
Juu nen go no hachigatsu 
Mata deaeru no wo shinjite 
Saikou no omoide wo...

You and the end of summer and the dreams of the future 
And our big hope, I won't forget them. 
I believe that we will meet  
In August 10 years later. 
The best memories...

Kamu dan akhir musim panas dan impian masa depan
Dan harapan besar kami, aku tidak akan melupakan mereka.
Aku percaya bahwa kita akan bertemu
Pada Agustus 10 tahun kemudian.
Kenangan terbaik ...

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de 
Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou" 
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara 
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Our meeting was made in a moment at the intersection walking home. 
You called out to me, didn't you? "Let's go home together." 
While I embarrassedly hid my face with my bag, 
In truth, I was very, very happy.

Pertemuan kami dibuat sebentar di persimpangan jalan kaki.
Kamu memanggilku, bukan? "Ayo pulang bersama."
Sementara aku dengan malas menyembunyikan wajahku dengan tas,
Sebenarnya, aku sangat, sangat bahagia.

Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku 
Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru

Ah, the way the fireworks beautifully bloom in the sky is a bit lonely. 
Ah, the wind flows along with time.

Ah, cara kembang api yang indah mekar di langit sedikit sepi.
Ah, angin mengalir bersamaan dengan waktu.

Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne 
Futari no himitsu no kichi no naka

So happy, having so much fun, we had so many adventures 
Inside the secret base that belonged to the two of us.

Senang sekali bersenang-senang, kami memiliki begitu banyak petualangan
Di dalam basis rahasia yang menjadi milik kita berdua.

Kimi to natsu no owari shourai no yume  Ookina kibou wasurenai 
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite 
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" Sakendeita koto 
Shiteita yo 
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
Saikou no omoide wo...

You and the end of summer and the dreams of the future 
And our big hope, I won't forget them. 
I believe that we will meet in August 10 years later. 
I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end. 
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. 
The best memories...

Kamu dan akhir musim panas dan impian masa depan
Dan harapan besar kami, aku tidak akan melupakan mereka.
Aku percaya bahwa kita akan bertemu pada Agustus 10 tahun kemudian.
Aku tahu bahwa kamu berteriak "Terima Kasih" dari lubuk hatimu sampai akhir.
Selamat tinggal saat kamu menahan air mata dan tersenyum kesepian, bukan?
Kenangan terbaik ...

Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara  
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite

Ah, summer break will be over in a little longer too, so 
Ah, the sun and moon get along.

Ah, liburan musim panas juga akan berakhir sedikit lagi
Ah, matahari dan bulan rukun.

Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne 
Futari no himitsu no kichi no naka

So sad, so lonely, we had so many fights 
Inside the secret base that belonged to the two of us.

Begitu sedih, begitu kesepian, kami mengalami begitu banyak perkelahian
Di dalam basis rahasia yang menjadi milik kita berdua.

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto 
Shiteita yo 
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
Saikou no omoide wo...

I knew that you screamed "Thank You" 
From the bottom of your heart till the very end. 
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. 
The best memories...

Aku tahu bahwa Kamu berteriak "Terima Kasih"
Dari lubuk hatimu sampai akhir.
Selamat tinggal saat kamu menahan air mata dan tersenyum kesepian, bukan?
Kenangan terbaik ...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku 
Tegami kaku yo denwa mo suru yo Wasurenaide ne boku no koto wo 
itsumademo futari no kichi no naka

There's nothing I can do about the sudden change of schools, 
So I'll write letters, I'll call you, so please don't forget about me 
Forever, inside the secret base that belonged to the two of us.

Tidak ada yang bisa aku lakukan tentang perubahan mendadak sekolah,
Jadi aku akan menulis surat, aku akan menghubungimu, jadi tolong jangan lupakan aku
Selamanya, di dalam basis rahasia yang menjadi milik kami berdua.

Kimi to natsu no owari zutto hanashite  
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame 
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai 
Kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto  
Kitto wasurenai 
Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni...

I was talking to you for so long at the end of summer 
After we watched the sunset, we gaze at the stars. 
I will never forget the teardrops that flowed down your cheeks. 
I'm sure I will never forget 
That you waved your hand with all your strength to the end. 
So let me be inside this dream like this for eternity...

Aku berbicara denganmu begitu lama di akhir musim panas
Setelah kami menyaksikan matahari terbenam, kami menatap bintang-bintang.
Aku tidak akan pernah melupakan tetesan air mata yang mengalir di pipimu.
Aku yakin tidak akan pernah lupa
Bahwa kamu melambaikan tangan dengan segenap kekuatanmu sampai akhir.
Jadi biarkan aku berada di dalam mimpi ini seperti ini untuk selamanya ...

Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai 
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite 
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto 
Shiteita yo 
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
Saikou no omoide wo...

You and the end of summer and the dreams of the future 
And our big hope, I won't forget them. 
I believe that we will meet in August 10 years later. 
I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end. 
A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. 
The best memories...

Kamu dan akhir musim panas dan impian masa depan
Dan harapan besar kami, aku tidak akan melupakan mereka.
Aku percaya bahwa kita akan bertemu pada Agustus 10 tahun kemudian.
Aku tahu bahwa kamu berteriak "Terima Kasih" dari lubuk hatimu sampai akhir.
Selamat tinggal saat kamu menahan air mata dan tersenyum kesepian, bukan?
Kenangan terbaik ...

Saikou no omoide wo...

The best memories...

Kenangan terbaik ...

Ads



Lirik secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after ver.) - Anohana sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after ver.) - Anohana dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon