Lirik Lagu crossing field - LiSA dan Terjemahan


Ads

Lirik crossing field - LiSA

crossing field

Album / Collection: Landspace
Performed by LiSA
Lyrics & music composition: Watanabe Shou
Music arrangement: Toku


Mitomete ita okubyou na kako 
Wakaranai mama ni kowagatte ita 
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

Even as I've acknowledged my cowardly past 
I still act so scared like I don't understand a thing 
Now, my past is being projected into the present

Bahkan saat aku mengakui masa lalu pengecutku
Aku masih bertindak begitu takut seperti aku tidak mengerti apa-apa
Sekarang, masa laluku diproyeksikan ke masa kini

Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto 
Hakanai kokoro midashite

Countless skies I've painted 
Surely here is where my fleeting heart gets unsettled

Langit yang tak terhitung jumlahnya yang telah aku lukiskan
Tentunya di sinilah hatiku yang sekilas menjadi tidak tenang

Yume de takaku tonda karada wa 
Donna fuan matotte mo furiharatte iku 
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite 
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

Jumping high from my dreams 
No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off 
Expand and bring out that sleeping, small little thought 
I realize that I'm weak and if you're here

Melompat tinggi dari mimpiku
Tidak peduli kegelisahan macam apa yang menempel padaku, aku akan terus maju dan melepaskannya
Perluas dan bawa pikiran kecil yang tertidur dan kecil itu
Aku menyadari bahwa aku lemah dan jika kamu di sini

Kurai sekai tsuyoku ireta 
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

You give strength to the darkness of this world 
My heart seems to be looking at a long dream forever

Kamu memberi kekuatan pada kegelapan dunia ini
Hatiku sepertinya melihat mimpi panjang selamanya

Sagashite ita michibiku hikari 
Furereba subete omoidashite 
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru

The guiding light that I've found 
If I touch it, I'll remember everything 
And I'll possess an important moment that cannot be replaced

Cahaya panduan yang aku temukan
Jika aku menyentuhnya, aku akan mengingat semuanya
Dan aku akan memiliki momen penting yang tidak bisa diganti

Me wo toji sekai wo shitta 
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute

Closing my eyes to the world, I knew 
That this is always warm but painful

Menutup mataku ke dunia, aku tahu
Bahwa ini selalu hangat tapi menyakitkan

Tsunagu tashika na negai kasanari atte 
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta 
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa 
Fukai nemuri no naka tadayotta

A connecting, reliable wish overlaps 
Hesitation that could be seen starts to move 
I want to protect you The pain that you carry on your back 
Drifts around within a deep sleep

Suatu tumpang tindih penghubung yang andal
Keragu-raguan yang bisa dilihat mulai bergerak
Aku ingin melindungimu Rasa sakit yang kamu pegang di punggungmu
Melayang di dalam tidur nyenyak

Kawaranai yakusoku datta 
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni

This was a promise that cannot be replaced 
If two person believed, the bonds would be seemingly clear

Ini adalah janji yang tidak bisa diganti
Jika dua orang percaya, obligasi akan terlihat jelas

Koe ga todoku made namae wo yonde 
Deaeta kiseki kanjitai motto

Until my voice reaches you, I'll be calling 
I wish to feel that miracle of meeting you again once more

Sampai suaraku sampai di tanganmu, aku akan menelepon
Aku ingin merasakan keajaiban bertemu lagi sekali lagi

Yume de takaku tonda karada wa 
Donna fuan matotte mo furiharatte iku 
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite 
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba

Jumping high from my dreams 
No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off 
Expand and bring out that sleeping, small little thought 
I realize that I'm weak and if you're here

Melompat tinggi dari mimpiku
Tidak peduli kegelisahan macam apa yang menempel padaku, aku akan terus maju dan melepaskannya
Perluas dan bawa pikiran kecil yang tertidur dan kecil itu
Aku menyadari bahwa aku lemah dan jika kamu di sini

Kurai sekai tsuyoku ireta 
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

You give strength to the darkness of this world 
My heart seems to be looking at a long dream forever

Kamu memberi kekuatan pada kegelapan dunia ini
Hatiku sepertinya melihat mimpi panjang selamanya

Ads



Lirik crossing field - LiSA sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu crossing field - LiSA dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon