Ads
Senbonzakura
Thousands of Cherry Trees
Music and lyrics by KuroUsa-P
Vocal by Hatsune Miku
daitan-futeki ni HAIKARA kakumei
rairai-rakuraku hansen kokka
hinomaru-jirushi no nirinsha korogashi
akuryou-taisan AI-SHII-BII-EMU
After a bold and audacious Westernization revolution,
this is now an open and upright anti-war nation.
As I pedal forward my bicycle marked with the Japanese flag,
evil spirits will disperse from my intercontinental ballistic missiles.
Setelah revolusi Westernisasi yang berani dan berani,
Ini sekarang sebuah negara anti-perang terbuka dan tegak.
Saat mengayuh sepeda saya yang ditandai dengan bendera Jepang,
Roh jahat akan menyebar dari rudal balistik antarbenua.
kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono
shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni
Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move.
Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world.
Melewati garis sabuk, aku tidak peduli apakah ku terus bergerak.
Anak laki-laki dan perempuan harus tak tertandingi selama era perang, di dunia terapung.
SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO
koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine.
Ribuan pohon ceri larut sampai malam. Suaramu pun tidak akan tercapai.
Ini adalah jamuan makan di dalam sel penjara baja. Lihatlah kita dari guillotine mu.
SANZEN-SEKAI TOKOYO NO YAMI NAGEKU UTA MO KIKOENAI YO
seiran no sora haruka kanata sono kousenjuu de uchinuite
The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible.
With your raygun, shoot out the azure sky and the far distance.
Seluruh dunia diselimuti kegelapan yang mengerikan. Bahkan lagu yang meragukan pun terdengar.
Dengan senarmu, tembak langit biru dan jarak jauh.
hyakusen-renma no mitame wa shoukou
ittari-kitari no oiran douchuu
AITSU mo KOITSU mo minna de atsumare
seija no koushin wan tsuu san shi
Hundreds of fights will give one the apperance of an officer.
The courtesans are going here and there on a parade for their regular guests.
Everyone, assemble here now.
It's a march of the saints. One! Two! Three! Four!
Ratusan perkelahian akan memberi seseorang penampilan seorang perwira.
Para pelamar pergi ke sini dan ke sana untuk menghadiri parade untuk tamu reguler mereka.
Semua orang, berkumpul disini sekarang.
Ini adalah perjalanan orang-orang kudus. Satu! Dua! Tiga! Empat!
zenjoumon o kugurinukete anraku-joudo yakubarai
kitto saigo wa daidan'en hakushu no aima ni
To pass through the gate to dhyāna, and achieve nirvana with cleansing,
the closing act must be a happy finale, accompanied by applause from the audience.
Untuk melewati gerbang menuju dhyāna, dan mencapai nirwana dengan pembersihan,
Tindakan penutup harus menjadi akhir yang membahagiakan, disertai tepuk tangan dari penonton.
SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO
koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine.
Ribuan pohon ceri larut sampai malam. Suaramu pun tidak akan tercapai.
Ini adalah jamuan makan di dalam sel penjara baja. Lihatlah kita dari guillotine mu.
SANZEN-SEKAI TOKOYO NO YAMI NAGEKU UTA MO KIKOENAI YO
kibou no uta haruka kanata sono senkoudan o uchiagero
The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible.
The hill of hope is in the far distance, so shoot up your flashlight grenade.
Seluruh dunia diselimuti kegelapan yang mengerikan. Bahkan lagu yang meragukan pun terdengar.
Bukit harapan berada di kejauhan, jadi tembaklah granat sentermu.
kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono
shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni
Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move.
Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world.
Melewati garis sabuk, aku tidak peduli apakah ku terus bergerak.
Anak laki-laki dan perempuan harus tak tertandingi selama era perang, di dunia terapung.
SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO
koko wa utage hagane no ori sono dantoudai o tobiorite
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell, so jump off from your guillotine.
Ribuan pohon ceri larut sampai malam. Suaramu pun tidak akan tercapai.
Ini adalah perjamuan di dalam sel penjara baja, jadi lompat dari guillotine mu.
SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE kimi ga utai boku wa odoru
koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure
Thousands of cherry trees dissolve into the night. You will sing, and I will dance.
This is a banquet inside a steel jail cell, so shoot randomly and ceaselessly with your raygun.
Ribuan pohon ceri larut sampai malam. Kau akan bernyanyi, dan aku akan menari.
Ini adalah jamuan makan di dalam sel penjara baja, jadi tembaklah secara acak dan tanpa henti dengan senapanmu.
Ads
Lirik Senbonzakura / Thousands of Cherry Trees - Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon