Lirik Lagu crack - Hatsune Miku dan Terjemahan


Ads

Lirik crack - Hatsune Miku

crack

Written, composed and arranged by keeno
Performed by Hatsune Miku Append (Dark)


Amaoto hibiku sonna yoru wa 
KOKORO no naka de KIMI ga warau 
KITSUKU musunda ito mo hodokete shimau'n da ne 
Nante zankoku na sekai da

On the nights when the sound of the rain echos in the air 
I'd hear your laughter inside my heart 
No matter how tightly I tied our strings of fate together, they still came apart 
What a cruel world we live in

Di malam hari saat bunyi gema hujan di udara
Aku akan mendengar tawa di dalam hatiku
Tidak peduli seberapa ketat aku mengikatkan senar nasib kita bersama, mereka tetap saja terpisah
Betapa dunia yang kejam yang kita tinggali

Hirogeta kasa mo tatamenai mama 
Watashi wa kitto naiteita'n da yo 
Machi wo nurashita hidoi ame wa 
Mou tokkuni yande shimatta noni

I opened my umbrella, but I couldn't fold it back 
I must have been crying 
Because the heavy rain that washed over the whole town 
Already stopped a long time ago

Aku membuka payungku, tapi aku tidak bisa melipatnya kembali
Aku pasti sudah menangis
Karena hujan lebat yang membasahi seluruh kota
Sudah berhenti lama sekali

Afureru KIMI wo tojikomete oku ni wa ne 
Kono karada ja chiisasugite 
Kizukeba mou  karappo ni natte 
Chiisana mune ga  kawaiteku

You are overflowing 
And my small body isn't enough to hold you back 
Before I knew it  I've become completely empty 
And my small heart  starts to dry up

Kamu meluap
Dan tubuh mungilku tidak cukup untuk menahanmu
Sebelum aku tahu itu, aku benar-benar kosong
Dan jantung kecilku mulai mengering

Hibiwareta sekai ga 
Tada hitori-kiri no watashi wo yogosu 
Kowareteku  ugokenai no 
Douka, kono te wo nigitte

All by myself, I'm soiled 
By this cracked up world 
I'm breaking apart  I can't move 
So please, hold my hands tightly in yours

Semua sendiri, aku kotor
Dengan dunia yang retak ini
Aku hancur berantakan aku tidak bisa bergerak
Jadi tolong, pegang tanganku erat-erat di tanganmu

Iki wo tomete, waratte mita 
Kurushikute namida ga deta 
Iya da yo  kono ito no saki ni wa 
KIMI igai  icha iya da

Holding my breath, I tried to smile 
But it hurt so much that I started crying 
Please, no  I don't want to be tied to anyone 
By my string of fate  other than you

Sambil menahan napas, aku mencoba tersenyum
Tapi sakit sekali sehingga aku mulai menangis
Tolong, tidak, aku tidak ingin terikat dengan siapapun
Dengan takdirku selain kamu

Nibiiro no sora ni 
Nobashite miru yubisaki 
Todoku hazu mo nai noni 
Ato sukoshitte tsubuyaita

I tried stretching out my fingers 
Toward the dull gray sky 
Though I knew there was no way I'd reach it 
I still whispered to myself that I only had a little way to go

Aku mencoba merentangkan jari-jariku
Menuju langit abu-abu kusam
Meski aku tahu tidak mungkin aku bisa mencapainya
Aku masih berbisik kepada diri sendiri bahwa aku hanya memiliki sedikit jalan untuk pergi

Tsugi wa motto tsuyoku 
Musunde miru  dakara ne 
Ato sukoshi dake 
Soko kara ugokanai de

I'll try to tie our strings together 
More tightly next time  so 
Just a little more 
Please stay right where you are

Aku akan mencoba mengikat senar kami bersama-sama
Lebih ketat lain kali begitu
Sedikit lagi
Silakan tinggal di tempatmu berada

Shikai ZERO no umi ni ochite 
Watashi wa ima sae miushinau 
Setsunakute waraenai yo 
KIMI wa doko ni mo inai noni

I fell into a sea with zero vision 
Even the present is slipping away from my view 
It's so sad I cannot possibly smile 
When you are no where in sight

Aku jatuh ke laut dengan bayangan nol
Bahkan saat ini terlepas dari pandanganku
Ini sangat menyedihkan aku tidak mungkin bisa tersenyum
Bila kamu tidak berada di tempat yang terlihat

Hibiwareta sekai ga 
Tada hitori-kiri no watashi wo yogosu 
Kowareteku  ugokenai no 
Douka, kono te wo nigitte

All by myself, I'm soiled 
By this cracked up world 
I'm breaking apart  I can't move 
So please, hold my hands tightly in yours

Semua sendiri, aku kotor
Dengan dunia yang retak ini
Aku hancur berantakan aku tidak bisa bergerak
Jadi tolong, pegang tanganku erat-erat di tanganmu

Ads



Lirik crack - Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu crack - Hatsune Miku dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon