Ads
Your Song
Performed by: Yun*chi
Lyrics by: Yun*chi
Composed by: Hayato Tanaka
Arranged by: Floor on the Intelligence
Zutto zutto zutto
Forever, and ever, and ever..
Selamanya, dan selamanya, dan selamanya ..
Hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita
Dakara tsuiteyukou tte kokoro ni kimeta
Hana ya kaze no kaori mo
Kono SUUPU no nioi mo
Kiechattemo issho ni iraretara ii ya
The day I felt your touch, for the very first time, my heart couldn't stop racing.
That's why, I vowed to myself
That I'd follow you wherever you go.
Even if the fragrance of the flowers and the wind, as well as the scent of this soup
Were to fade away, it's fine by me, as long as I'm with you
Pada hari aku merasakan sentuhanmu, untuk pertama kalinya, hatiku tidak bisa berhenti berpacu.
Karena itulah, aku bersumpah pada diriku sendiri
Bahwa aku akan mengikutimu kemanapun kamu pergi.
Sekalipun wangi bunga dan angin, juga aroma dari sup ini
Apakah untuk memudar, tidak masalah bagiku, selama aku bersamamu
Chiisana omoi ga fukuramu oto ga shita
My tiny feelings expanded.
Perasaan kecilku meluas.
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Boyaketa hibi de sae itoshiku naru wa
Zutto zutto zutto
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
This love song I'm hearing - as long as I can keep gazing into your eyes,
Even these blurry days will become lovely.
Forever, and ever, and ever..
Lagu cinta yang kudengar ini - biarkan aku semakin dekat denganmu.
Aku akan melindungimu, mengubah bentuk dan warna.
Lagu cinta yang kudengar ini - selama aku bisa terus menatap matamu,
Bahkan hari-hari yang kabur ini akan menjadi indah.
Selamanya, dan selamanya, dan selamanya ..
Kizutsuiteiru kimi ni koe mo kakerenai no
Semete sono senaka wo dakishimetai yo
I can't even call out, to the hurting you.
For the very least, I'd like to embrace you from behind
Aku bahkan tidak bisa memanggil, menyakitimu.
Paling tidak, aku ingin memelukmu dari belakang
Chiisana omoi ga hajikeru oto ga shita
My tiny feelings split open.
Perasaan kecilku terbelah.
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne
Zutto zutto zutto
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
This love song I'm hearing - as long as I can keep gazing into your eyes,
Lightly floating in mid-air, might be just fine.
Forever, and ever, and ever..
Lagu cinta yang kudengar ini - biarkan aku semakin dekat denganmu.
Aku akan melindungimu, mengubah bentuk dan warna.
Lagu cinta yang kudengar ini - selama aku bisa terus menatap matamu,
Terapung ringan di udara, mungkin baik-baik saja.
Selamanya, dan selamanya, dan selamanya ..
Kimi no kimochi ya tadashii kotae
Wakaranai mama dakedo
Mou sukoshi dake sunao ni nareba
Omoi tsutawaru ki ga shita
I don't know anything about how you feel,
Nor the "right" answer,
But once you were just a little bit more honest with yourself,
I felt as if your feelings came across.
Aku tidak tahu apa-apa tentang perasaanmu,
Atau jawaban "benar"
Tapi begitu kamu sedikit lebih jujur dengan diri sendiri,
Aku merasa seolah-olah perasaanmu muncul.
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Hontou wa kidzuiteta kidzukanai furi shiteta
Mamorareteiru no wa watashi dattanda
Zutto zutto zutto
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
In reality, it already hit me; I merely acted as if it didn't,
But, the one who was being protected, was me...
Forever, and ever, and ever..
Lagu cinta yang kudengar ini - biarkan aku semakin dekat denganmu.
Aku akan melindungimu, mengubah bentuk dan warna.
Pada kenyataannya, itu sudah memukulku; Aku hanya bertindak seolah-olah tidak melakukannya,
Tapi, orang yang terlindungi, adalah aku ...
Selamanya, dan selamanya, dan selamanya ..
La la la la la la la la la La la la la la la la la la....
La la la la la la la la la La la la la la la la la la....
La la la la la la la la la La la la la la la la la la....
Ads
Lirik Your Song [Ending Ost Log Hirozon] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon