Lirik Lagu STEP by STEP UP↑↑↑↑ - fourfolium [Opening Theme - New Game!!] dan Terjemahan


Ads

Lirik STEP by STEP UP↑↑↑↑ - fourfolium [Opening Theme - New Game!!]

STEP by STEP UP↑↑↑↑
Description: Opening Theme - New Game!!
Artist: fourfolium
Lyrics: Karasuya-sabou, Ayato Shinozaki
Composition: Ayato Shinozaki, Hige Driver
Arrangement: Ayato Shinozaki


mankai STEP BY STEP de susume! 
STEP OUT  saa, tobidase! 
watashi iro 
kaika saizensen, joushouchuu

In full bloom, step by step, onward! 
Step out, now, go and fly! 
In my colours 
I'll bloom and rise from the frontline

Mekar penuh, selangkah demi selangkah, seterusnya!
Keluar, sekarang, pergi dan terbang!
Dalam warnaku
Aku akan mekar dan bangkit dari garis depan


mezamashi no oto to  issho ni ai ni yukou 
atarashii hi no hajimari 
ohayou! 
kinou yori mo chotto  saki e 
minna to, saa, yukou

With the sound of my alarm clock, let's go and meet 
The start of another day 
Good morning! 
Let us go, together 
A little further ahead then yesterday

Dengan bunyi jam alarmku, mari kita pergi dan bertemu
Awal hari yang lain
Selamat pagi!
Mari kita pergi bersama
Sedikit lebih jauh ke depan kemarin


fuwari, karoyaka ni 
kirari, kagayaite 
sakihokoru kibou 
watashitachi mou 
tsubomi ja irarenai!

Soft and lightly 
Shining brightly 
Our hopes that are in full bloom 
We can't stay  
Mere flower buds!

Lembut dan ringan
Bersinar terang
Harapan kita yang mekar penuh
Kita tidak bisa tinggal
Kuncup bunga yang tersisa


mankai STEP BY STEP de susume! 
STEP BY STEP, tobidase! 
kaika sengen!  oozora ni ima chikau yo! 
mankai STEP BY STEP  mou ichido! 
STEP BY STEP  mada mada 
tsuzuku kono mirai e 
kaika zensen, yume o nosete... joushouchuu!

In full bloom, step by step, onward! 
Step by step, go and fly! 
We promise to bloom! We promise it now to the sky! 
In full bloom, Step by Step, once more! 
Step by Step, not yet 
We'll continue towards this future 
Blooming on the frontlines, with a dream, we'll rise even more!

Mekar penuh, selangkah demi selangkah, seterusnya!
Langkah demi langkah, pergi dan terbang!
Kita berjanji untuk mekar! Kita berjanji sekarang ke langit!
Mekar penuh, langkah demi langkah, sekali lagi!
Langkah demi langkah, belum
Kita akan terus menuju masa depan ini
Mekar di garis depan, dengan mimpi, kita akan naik bahkan lebih!


harukaze fukinukete omoidasu jibun wa 
senobishite wa korondeta 
dakedo ne 
chanto koko made kita  dakara, 
aseranaku tatte ii yo

A spring breeze blew through and reminded me of 
The times where I pushed myself to the limits and fell over 
But well 
I properly made it to this point, that's why 
I don't need to hurry

Angin musim semi meniup dan mengingatkanku
Saat-saat di mana aku mendorong diriku sampai batas dan terjatuh
Tapi baiklah
Aku berhasil sampai di sini, itu sebabnya
Aku tidak perlu terburu-buru


"yume" wa "mokuhyou" ni 
harari, na PINCHI mo 
tsurai toki ya kedo 
yuuki dashite GO 
shibon ja irarenai!

Dreams" become "goals" 
Even soft crisis 
Will bring bitter times, but 
Let out your courage and GO 
We can't just stay shriveling!

Mimpi "menjadi" tujuan "
Bahkan krisis lunak pun
Akan membawa waktu yang pahit, tapi
Biarkan keberanianmu dan GO
Kita tidak bisa hanya tinggal shriveling!


mankai STEP BY STEP  itsudemo 
STEP BY STEP, minna to 
honki sengen!  zenryoku wa tomerarenai 
mankai STEP BY STEP  ippo zutsu 
STEP BY STEP  issho nara 
tobikoete mirai e! 
yaruki zensen! 
kibou nosete...... joushouchuu!

In full bloom, step by step, alyways 
Step by step, all together 
We're serious! Our whole power can't be stopped 
In full bloom, step by step, one step at a time 
Step by step, if we're together 
We can jump over to the future! 
The frontlines of motivation! 
Carrying hopes....we'll rise up even more!

Dengan mekar penuh, selangkah demi selangkah, selalu
Selangkah demi selangkah, semuanya bersama
Kita serius Seluruh kekuatan kita tidak bisa dihentikan
Dalam mekar penuh, selangkah demi selangkah, selangkah demi selangkah
Langkah demi langkah, jika kita bersama
Kita bisa melompati masa depan!
Garis depan motivasi!
Membawa harapan .... kita akan bangkit bahkan lebih!


tatoe amefuri de hana wa chitte  midori no ha irozuite 
fuyu no kaze ni kogoesou demo 
tsurai koto, yametai koto 
kazoe kirenai namida mo 
tsugi no haru o matsu 
tsubomi ni 
kawaru hora 
makenai de

Even if the flowers fall with the rain, the green leaves will redden 
Even if they seem to be frozen by the winter wind. 
The painful things, and the thing I want to stop 
And the countless tears aswell 
Will wait for the next spring 
To transform  
Into buds, so hey 
Don't give in!

Bahkan jika bunga jatuh dengan hujan, daun hijau akan memerah
Bahkan jika mereka tampak beku oleh angin musim dingin.
Hal-hal yang menyakitkan, dan hal yang ingin aku hentikan
Dan air mata yang tak terhitung jumlahnya juga
Akan menunggu musim semi berikutnya
Untuk mengubah
Ke kuncup, hei
Jangan menyerah


sou sa DAY BY DAY  sukoshizutsu 
ONE BY ONE  hana hiraku 
atarashii kitai ga 
fukurande yuku 
DAY BY DAY  itsunohika 
GO MY WAY  watashi iro

So, day by day, little by little 
One by one the flowers bloom 
New expectations 
Will grow 
Day by day untill someday 
I'll go my way, in my colours

Jadi, hari demi hari, sedikit demi sedikit
Satu per satu bunga mekar
Harapan baru
Akan tumbuh
Hari demi hari sampai suatu hari nanti
Aku akan pergi dengan caraku, dalam warnaku


yume yori mo kirei ni 
saa, sake!

So bloom 
Even more beautiful than in your dreams

Jadi mekar
Bahkan lebih cantik dari pada mimpimu


mankai STEP BY STEP de susume! 
STEP BY STEP, tobikiri! 
kaika sengen!  oozora ni sakasemashou! 
mankai STEP BY STEP  korekara mo 
STEP BY STEP  nando demo 
sakura saku mirai e 
kaika zensen, yume o nosete...... 
minna to te o tsunagi attara, saa joushouchuu!

In full bloom, step by step, onward! 
Step by step, expectionally! 
We'll bloom! Let's bloom to the sky! 
In full bloom, step by step, even after this 
Step by step, now matter how many times 
Onward to a blooming future 
Blooming on the frontlines, carrying a dream... 
If we hold hands with each other, we'll rise up even more!

Mekar penuh, selangkah demi selangkah, seterusnya!
Langkah demi langkah, secara expectionally!
Kita akan mekar Mari kita mekar ke langit!
Muka penuh, selangkah demi selangkah, bahkan setelah ini
Langkah demi langkah, sekarang soal berapa kali
Ke depan ke masa depan yang mekar
Mekar di garis depan, membawa mimpi ...
Jika kita berpegangan tangan satu sama lain, kita akan bangkit lagi!

Ads



Lirik STEP by STEP UP↑↑↑↑ - fourfolium [Opening Theme - New Game!!] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu STEP by STEP UP↑↑↑↑ - fourfolium [Opening Theme - New Game!!] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon