Ads
Listen!!
Description: 1st Ending Theme - K-ON!!
Written by Shouko Oomori
Composed by Hiroyuki Maezawa
Arranged by Shigeo Komori
Performed by Houkago Tea Time (Aki Toyosaki as Yui Hirasawa, Youko Hikasa as Mio Akiyama, Satomi Satou as Ritsu Tainaka, Minako Kotobuki as Tsumugi Kotobuki, Ayana Taketatsu as Azusa Nakano)
It's Deep Deep kokoro no oku fukaku
nan ni mo hibikanakatta SANKUCHUARI ni
Heat Heat hi ga tsuichatta kara modorenai
It's Shock Shock shougeki hasshin shite
dokomademo nee issho ni ikou yo tte
Rock Rock oto no arashi tsunami sasoiau
It's deep deep deep down inside our hearts
In a sanctuary that had no sound
Heat heat the flames were lit - now there's no turning back
It's shock shock the tremors are comin' from us
"Let's get all over the place together"
Rock rock a phonetic typhoon, tsunami - mutual attraction
Jauh di lubuk hati kita
Di hati nurani yang tidak memiliki suara
Panas panas api menyala - sekarang tidak ada jalan untuk kembali
Ini mengejutkan getaran datang dari kita
"Mari kita pergi ke mana-mana bersama"
Rock rock merupakan topan fonetik, atraksi bersama tsunami
otoshita PIKKU oreta SUTIKKU
zenzen mondai nai
onaji SAUNDO no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki
Dropped picks and broken sticks
They don't trouble us
Giving off the same sound that's actually quite a miracle
Jatuhkan picks dan patahkan stick
Mereka tidak merepotkan kita
Memberikan suara yang sama yang sebenarnya merupakan keajaiban
We'll Sing utau yo kanjiru sono mama
donna ni chiisakutemo sekai de hitotsu no uta
kyou shindemo kuyamanai tte kurai
zenryoku de ikitai n da[1]
hanate Passionate
watashitachi no, kore ga Precious Heart Beat
utau yo
We'll sing, just by the feel
No matter how faint it is, there's nothing else like it in this world
Wanna live our lives fully
Like it's the very last day on earth[1]
Release, oh the passion
To us, this is our precious heart beat
We'll sing
Kita akan bernyanyi, hanya dengan perasaan
Tidak peduli seberapa redupnya, tidak ada yang lain seperti itu di dunia ini
Ingin menjalani hidup kita sepenuhnya
Seperti itu hari terakhir di bumi [1]
Lepaskan, oh gairah
Bagi kita, ini adalah detak jantung kita yang berharga
Kita akan bernyanyi
Non Sweet Sweet amai kotoba yori
honne ga kokochi ii desho Touch Of Mind sou
Wit Wit kikasete tanoshiku ne zutto itsumo
Non Stop Stop umareru omoi wa
hikari yori saki wo isoideru kara
Rock Rock oto de tsukamaete tsutaenakya
Non-sweet-sweet rather than sugar-coated words
Speaking your mind feels a lot better, no? Yeah
Joyfully make your wits heard, always and all the time
Non-stop-stop the ideas that are born
Will escape you faster than the speed of light so
Rock rock you need to catch 'em with music and tell the masses
Tidak-manis-manis bukan kata-kata berlapis gula
Berbicara pikiranmu terasa jauh lebih baik, bukan? Ya
Dengan senang hati membuat akalmu didengar, selalu dan sepanjang waktu
Tak-henti-henti ide yang lahir
Akan lepas lebih cepat dari kecepatan cahaya begitu
Rock rock perlu menangkap mereka dengan musik dan memberi tahu semua
hashiru RIZUMU kurutta CHUUNINGU
zenbu souteinai
onaji yume eranderu sore ga asu e no PAWAA
From a pacy rhythm to some bad tuning
All of those are what you'd expect from us
We chose the same dream, that is the power that drives us for tomorrow
Dari irama mondar-mandir beberapa penyetelan yang buruk
Semua itu yang kamu harapkan dari kita
Kita memilih mimpi yang sama, itulah kekuatan yang mendorong kita untuk hari esok
We'll Shout sakebu yo Away na SUTEEJI demo
donna ni kowakutemo hitorikiri ja nai kara
mikansei datte kamawanai
honki kanadetai n da
todoke Truthfulness
yatto aeta ne, kore ga Treasure Heart Beat
We'll shout, even if the stage is not our stamping ground
No matter how scary it is, we've got each other
We don't care if (our song)'s incomplete
We'll still like to play it genuinely
Reach out, oh truthfulness
We've finally found our treasured heart beat
Kita akan berteriak, meski panggungnya bukan tanah stamping kita
Betapapun menakutkannya, kita saling memiliki satu sama lain
Kita tidak peduli jika (lagu kita) tidak lengkap
Kita masih ingin memainkannya dengan benar
Jangkau, oh sejujurnya
Kita akhirnya menemukan detak jantung kita yang berharga
We want to know... to live... to love
kazoekirenai inori
koe ni shite hane ni shite Can Fly High
We want to know... to live... to love
Our countless prayers
We give them a voice we give them wings so they can fly high
Kita ingin tahu ... hidup ... mencintai
Doa kita yang tak terhitung jumlahnya
Kita memberi mereka suara yang kita berikan pada sayap mereka sehingga mereka bisa terbang tinggi
We'll Sing utau yo kanjiru sono mama
donna ni chiisakutemo sekai de hitotsu no uta
kyou shindemo kuyamanai tte kurai
zenryoku de ikitai n da
hanate Passionate
watashitachi no, kore ga Precious Heart Beart
utau yo, Treasure Heart Beat
Listen!!
We'll sing, just by the feel
No matter how faint it is, there's nothing else like it in this world
Wanna live our lives
As if it's our very last day on earth
Release, oh the passion
To us, this is our precious heart beat
We'll sing, our treasured heart beat
Listen!!
Kita akan bernyanyi, hanya dengan perasaan
Tidak peduli seberapa redupnya, tidak ada yang lain seperti itu di dunia ini
Ingin menjalani hidup kita
Seolah ini hari terakhir kita di bumi
Lepaskan, oh gairah
Bagi kita, ini adalah detak jantung kita yang berharga
Kita akan bernyanyi, detak jantung kita yang berharga
Mendengarkan!!
Ads
Lirik Listen!! - K-On!! [Ending #1] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon