Lirik Lagu Listen!! - K-On!! [Ending #1] dan Terjemahan


Ads

Lirik.Listen!! - K-On!! [Ending #1]

Listen!!
Description: 1st Ending Theme - K-ON!!
Written by Shouko Oomori
Composed by Hiroyuki Maezawa
Arranged by Shigeo Komori
Performed by Houkago Tea Time (Aki Toyosaki as Yui Hirasawa, Youko Hikasa as Mio Akiyama, Satomi Satou as Ritsu Tainaka, Minako Kotobuki as Tsumugi Kotobuki, Ayana Taketatsu as Azusa Nakano)


It's Deep Deep  kokoro no oku fukaku 
nan ni mo hibikanakatta SANKUCHUARI ni 
Heat Heat  hi ga tsuichatta kara modorenai 
It's Shock Shock  shougeki hasshin shite 
dokomademo  nee issho ni ikou yo tte 
Rock Rock  oto no arashi  tsunami  sasoiau

It's deep deep  deep down inside our hearts 
In a sanctuary that had no sound 
Heat heat  the flames were lit - now there's no turning back 
It's shock shock  the tremors are comin' from us 
"Let's get all over the place together" 
Rock rock  a phonetic typhoon, tsunami - mutual attraction

Jauh di lubuk hati kita
Di hati nurani yang tidak memiliki suara
Panas panas api menyala - sekarang tidak ada jalan untuk kembali
Ini mengejutkan getaran datang dari kita
"Mari kita pergi ke mana-mana bersama"
Rock rock merupakan topan fonetik, atraksi bersama tsunami


otoshita PIKKU  oreta SUTIKKU 
zenzen mondai nai 
onaji SAUNDO no naka ni iru  sore ga jitsu wa kiseki

Dropped picks  and broken sticks 
They don't trouble us 
Giving off the same sound  that's actually quite a miracle

Jatuhkan picks dan patahkan stick
Mereka tidak merepotkan kita
Memberikan suara yang sama yang sebenarnya merupakan keajaiban


We'll Sing  utau yo  kanjiru  sono mama 
donna ni chiisakutemo  sekai de hitotsu no uta 
kyou shindemo kuyamanai tte kurai 
zenryoku de ikitai n da[1] 
hanate  Passionate 
watashitachi no, kore ga Precious Heart Beat 
utau yo

We'll sing, just by the feel 
No matter how faint it is, there's nothing else like it in this world 
Wanna live our lives fully 
Like it's the very last day on earth[1] 
Release, oh the passion 
To us, this is our precious heart beat 
We'll sing

Kita akan bernyanyi, hanya dengan perasaan
Tidak peduli seberapa redupnya, tidak ada yang lain seperti itu di dunia ini
Ingin menjalani hidup kita sepenuhnya
Seperti itu hari terakhir di bumi [1]
Lepaskan, oh gairah
Bagi kita, ini adalah detak jantung kita yang berharga
Kita akan bernyanyi


Non Sweet Sweet  amai kotoba yori 
honne ga kokochi ii desho  Touch Of Mind  sou 
Wit Wit  kikasete tanoshiku ne  zutto itsumo 
Non Stop Stop  umareru omoi wa 
hikari yori saki wo isoideru kara 
Rock Rock  oto de tsukamaete  tsutaenakya

Non-sweet-sweet  rather than sugar-coated words 
Speaking your mind feels a lot better, no?  Yeah 
Joyfully make your wits heard, always and all the time 
Non-stop-stop  the ideas that are born 
Will escape you faster than the speed of light so 
Rock rock  you need to catch 'em with music  and tell the masses

Tidak-manis-manis bukan kata-kata berlapis gula
Berbicara pikiranmu terasa jauh lebih baik, bukan? Ya
Dengan senang hati membuat akalmu didengar, selalu dan sepanjang waktu
Tak-henti-henti ide yang lahir
Akan lepas lebih cepat dari kecepatan cahaya begitu
Rock rock perlu menangkap mereka dengan musik dan memberi tahu semua


hashiru RIZUMU  kurutta CHUUNINGU 
zenbu souteinai 
onaji yume eranderu  sore ga asu e no PAWAA

From a pacy rhythm  to some bad tuning 
All of those are what you'd expect from us 
We chose the same dream, that is the power that drives us for tomorrow

Dari irama mondar-mandir beberapa penyetelan yang buruk
Semua itu yang kamu harapkan dari kita
Kita memilih mimpi yang sama, itulah kekuatan yang mendorong kita untuk hari esok


We'll Shout  sakebu yo  Away na SUTEEJI demo 
donna ni kowakutemo  hitorikiri ja nai kara 
mikansei datte kamawanai 
honki kanadetai n da 
todoke  Truthfulness 
yatto aeta ne, kore ga Treasure Heart Beat

We'll shout, even if the stage is not our stamping ground 
No matter how scary it is, we've got each other 
We don't care if (our song)'s incomplete 
We'll still like to play it genuinely 
Reach out, oh truthfulness 
We've finally found  our treasured heart beat

Kita akan berteriak, meski panggungnya bukan tanah stamping kita
Betapapun menakutkannya, kita saling memiliki satu sama lain
Kita tidak peduli jika (lagu kita) tidak lengkap
Kita masih ingin memainkannya dengan benar
Jangkau, oh sejujurnya
Kita akhirnya menemukan detak jantung kita yang berharga


We want to know... to live... to love 
kazoekirenai inori 
koe ni shite  hane ni shite  Can Fly High

We want to know... to live... to love 
Our countless prayers 
We give them a voice  we give them wings  so they can fly high

Kita ingin tahu ... hidup ... mencintai
Doa kita yang tak terhitung jumlahnya
Kita memberi mereka suara yang kita berikan pada sayap mereka sehingga mereka bisa terbang tinggi


We'll Sing  utau yo  kanjiru  sono mama 
donna ni chiisakutemo  sekai de hitotsu no uta 
kyou shindemo kuyamanai tte kurai 
zenryoku de ikitai n da 
hanate  Passionate 
watashitachi no, kore ga Precious Heart Beart 
utau yo, Treasure Heart Beat 
Listen!!

We'll sing, just by the feel 
No matter how faint it is, there's nothing else like it in this world 
Wanna live our lives 
As if it's our very last day on earth 
Release, oh the passion 
To us, this is our precious heart beat 
We'll sing, our treasured heart beat 
Listen!!

Kita akan bernyanyi, hanya dengan perasaan
Tidak peduli seberapa redupnya, tidak ada yang lain seperti itu di dunia ini
Ingin menjalani hidup kita
Seolah ini hari terakhir kita di bumi
Lepaskan, oh gairah
Bagi kita, ini adalah detak jantung kita yang berharga
Kita akan bernyanyi, detak jantung kita yang berharga
Mendengarkan!!

Ads



Lirik Listen!! - K-On!! [Ending #1] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Listen!! - K-On!! [Ending #1] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon