Lirik Lagu Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata dan Terjemahan


Ads

Lirik Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata

Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata
Ost - Stand by Me Doraemon


Doushite kimi ga naku no  mada boku mo naiteinai no ni 
Jibun yori  kanashimu kara  tsurai no ga docchi ka  wakaranaku naru yo

Why do you cry, although I haven't even cried yet? 
Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more

Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis?
Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan


Garakuta datta hazu no kyou ga  futari nara  takaramono ni naru

Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together

Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga


Soba ni itai yo  kimi no tame ni dekiru koto ga  boku ni aru kana 
Itsumo kimi ni  zutto kimi ni  waratteite hoshikute 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kore kara wa boku mo  todokete yukitai  koko ni aru shiawase ni  kizuita kara

I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? 
I want you to be smiling forever and always 
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth 
From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini


Tooku de  tomoru mirai  moshimo  bokura ga hanarete mo 
Sorezore aruite yuku  sono saki de  mata  deaeru to shinjite

Even if I'd be separated away from the far, litting future 
I believe that we can just walk on our own way and meet again

Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh
Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi melalui langkah masing-masing


Chiguhagu datta hazu no hohaba  hitotsu no you ni  ima  kasanaru

Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now

Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan


Soba ni iru koto  nanigenai kono shunkan mo  wasure wa shinai yo 
Tabidachi no hi  te wo furu toki  egao de irareru you ni 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kaeshitai keredo  kimi no koto dakara  mou juubun da yo tte  kitto iu kana

The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it 
Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling 
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth 
I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already

Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama
Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup


Soba ni itai yo  kimi no tame ni dekiru koto ga  boku ni aru kana 
Itsumo kimi ni  zutto kimi ni  waratteite hoshikute 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kore kara wa boku mo  todokete yukitai  hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara

I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? 
I want you to be smiling forever and always 
Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth 
From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya

Ads



Lirik Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon