Ads
Toumei Answer - IA
Music and lyrics: Jin (Shizen no Teki-P)
me magurushi kumonai
sonna mainichi wo
tadayou youni nando mo seki ni suwatte
Running by all those arid days
Where each day is the same
Sitting alone just one desk too far from sunlight
Tanpa ada apapun yang terjadi
pada hari-hari biasa seperti itu
Aku hanya duduk di kursi yang sama seperti biasanya
"Saa, doukana? Kimi wa."
mata tamesu youni
suuji no nai kyou kasho ga nanika wo itsutta
“Well, what are you waiting for?”
As if it’s quizzing me
Batting an eye lash at that textbook with no answers
"Jadi, bagaimana? Menurutmu."
Seperti ingin mencoba melakukannya kembali
Buku tulis tak berangka seperti mengatakan sesuatu
dekibaenara sore ha
maa, ii hou darou.
sanketa manten no saiseishi wo moratte
If you wanted to know my grades
I guess I’d say “The same.”
I don’t know why they make these tests so very easy
Kalau tentang nilaiku, itu sih
Yah, kurasa baik-baik saja.
Tertera tiga dikit angka sempurna pada kertas daur ulang ini
tonari no seki deha
tere warai nagara
keta no hikui tensuu no kimi ga seki nitsuita
While you smiled at me timidly
You sat right next to me
Keeping a grin all while you held closely such a bad grade
Sambil duduk pada kursi di sebelahku
dan tersenyum dengan malu
Kamulah yang mendapatkan nilai yang rendah
mado no soto, motome nai no wa
kotae gasugu ukan deshimau kara
Out beyond the sky, I just cant help but sigh
Maybe its because I see the world for all it is
Diluar jendela, tidak ada yang kuharapkan
Karena aku sudah mengetahui semua jawabannya
"sore ja, hora, tsumaranaiyo" to
kimi ha itsumo tanoshisou da
“Isn’t that too sad? The world is much more fun! ”
Back then, you always seemed so glad
"Hei, kalau begitu membosankan" katamu
Kamu selalu tampak ceria.
kore ijou kietai kokoro ni furenaide
kyou mo chikyuu nante dokonimo mie naiyo
I just cant take you playing with a heart that only wants to disappear
Once again, I cant find a thing that makes want to remain here
Jangan sentuh hati yang sangat ingin menghilang ini
yang hari ini pun masih tidak bisa ditemukan dimana pun di planet ini
nari dashita ARARAMU ni hitori
「tsumetai yatsu dana」 to
katari kaketeru
Ringing in a tone that only whispers
"You’re a cruel and callous fool"
And even then…I it’s know kinda true
Alaram yang berbunyi berkata
"Kau adalah orang yang dingin"
pada diriku yang kesepian
ima sara fushigi souni kotae wo awasete mo
nandeka subete wakarikitte shimau kara
So even if a miracle occurred and somehow answered all of this
Surley in ten or twenty seconds I could figure just a bit
Biarpun sekarang kau memberikanku jawaban yang mirip dengan keajaiban
itu tidakkan berguna karena aku akan mengetahui semuanya
"kono mama shin datte dareka ga kawari ninaru kara" to
tsubuyaku kotomo baka rashiiyo
Even if I die right now I know that I will soon just be replaced
And then again, saying crazy things like that, isn’t it just silly?
"Seandainya aku mati sekarang, seseorang akan menggantikanku" kataku
Membisikkan itu saja sudah sangatlah bodoh.
tadayou youna hibi ha
kurikaesu kedo
kimi ga yasumu nante iwakan gaatte
Flying by those airy days
Where each day is the same
When you were gone that space started making me uneasy
Walaupun hari-hari membosankan ini
terus berulang,
Setiap kau tidak turun, aku merasakan firasat buruk.
maa , dou are ashita
kaeru TESUTO mo
kawari hae shinai kekka nandarou na
Well ‘nuff said anyway,
My test scores stay the same
Even alone I know all the answers to the problems
Yah, biarpun esok
hasil tesku akan dibagikan,
mereka tidakkan menjadi lebih baik lagi
me magurushiku mo nai
sonna mainichi wa
doko kagamou kurutte shimatta kanjiire nai
As I ran through those hazy days
There must have been a change
I couldn’t see your tree in the forest of the problems
Tanpa ada apapun yang terjadi
pada hari-hari yang biasa kulihat
Ada sesuatu yang serasa sangat salah.
kimi no kami no iro
kimi no egao wo
dareka gamou oboetei nai kamo shirenai
That shade of your flowing hair
That smile, without a care
Its likely that most of them will forget it in a heartbeat
Warna rambutmu,
Senyumanmu,
Beberapa orang mungkin sudah melupakannya.
"mado no nakaa aita seki ha
sokokaradou utsutte ima suka" to
kimi no koto shitta youni nani hitotsu kaatte inakute
That empty desk I’m by, And out the pane of sky
What is it that I am waiting to be echoed back?
Even though I tried, Your words would pass me by, In the end, I didn’t solve a thing at all
"Jendela disamping kursi kosong,
apakah ada sesuatu terceminkan disitu sekarang?" kataku
Aku ingin mengenalmu lebih dekat, namun aku tidak mengetahui satu pun tentangmu
sukoshi demo sore wo kaotte areta nara
zutto tsudzuiteite kureta youna hibi ha
By getting just a little closer to you, I think I could find it out
Just so these days would never ever have to end without a doubt
Biarpun sedikit, andai aku bisa mendapatkan jawaban tentang itu
Maka hari-hari yang bagaikan ilusi ini akan terus berlanjut
nari dashita ARARAMU wo tomeru tabe ni nai mono dato,
kizuka sareteru
Ringing in a tone that slowly died and never will restart again
And all at once, I know everything is gone
Disaat aku menghentikan alaram yang berbunyi, aku terpaksa harus menyadari
tidak ada apapun lagi disini
kyoushitsu de kietai kokoro wo kizutsu kete
nando mo kakushi toushi te waratte ita
She couldn’t take it Living with a heart that only wants to disappear
Keeping her feelings hid behind a smile that stretched from ear to ear
Di kelas, dimana hati yang tersakiti sangat ingin menghilang
Kau selalu menyembunyikannya dibalik senyuman
kokokara tobiori teinakunatta kimi no egao wo
boku ha ashita mo wasure naiyo
Even when the smile had folded up and died from soaring from the window
Even then, I don’t think that I’ll forget, such a pretty smile
Kau yang terbang dari jendela ini, senyumanmu,
Sampai kapanpun takkan pernah kulupakan.
Ads
Lirik Toumei Answer - IA sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon