Lirik Lagu Kokuhaku - Supercell [Guilty Crown] dan Terjemahan


Ads

Kokuhaku - Supercell
Ending #2 [ED]
Guilty Crown


Moshimo boku no tame  kimi ga mi wo teishite
Boku no kawari ni shinde shimatta nara
Sonna sekai ni nokosareta boku wa
Hitori nani wo omoeba ii

Jika kau tempatkan dirimu dalam bahaya
Dan mati di tempatku,
Menjadi tertinggal sendirian di dunia itu
Apa yang akan kau pikirkan?


Oboeteru kana
Kimi wo suki ni natta boku wa omoitsuitanda
Nikori tomo shinai kimi wo zettai ni
Warawasete yarou tte ne

Ku ingin tahu jika kau ingat,
kapan ku jatuh cinta padamu, ku punya rencana
Bahwa aku pasti akan membuatmu
yang tak tersenyum menjadi tertawa


Dakedo sonna kangae wa migoto ni uchikudakareta
Boku wa kekkyoku hitori de waratte bakari itanda
"Maru de kore ja doukeshi da, kimi no senzoku de gozaimasu"
Nante odokete ittatte mattaku muhannou de

Tapi pikiran itu sepenuhnya hancur.
Hanya aku satu-satunya yang tertawa…
“Ku merasa aku seperti badut, badutmu seorang!”
Ku katakan itu dengan bercanda, tapi kau tak tunjukkan reaksi apapun


Warae  kimi no tame ni
Boku wa nando datte kusha kusha ni natte
Muchakucha ni natte  iu yo
Nakitai kurai ni waraeru kurai
Suki da yo tte sa

Senyumlah, untukmu
Aku akan terpuruk berkali-kali
Aku kan menjadi tak beralasan
Ku mencintaimu cukup tuk menangis, cukup untuk tertawa


Toki wo kasane omoi wo kasane
Sou yatte zutto chikaku ni ite
Atarimae datta kimi ga inaku natte
Sono omosa wo shittanda

Habiskan waktu, dapatkan pengalaman,
Melakukannya tuk tetap dekat denganmu
Ini terasa alami bagiku, tapi ketika kau pergi,
Ku mengerti beratnya semua ini…


Ano hi sono te wo hanasazu tsuyoku tsukamaeteta nara
Boku wa kekkyoku hitori de jikou manzoku shiteita dake
"Maru de kore ja usotsuki da, kimi no tame toka icchatte"
Sou tsubuyaita kotoba de sae todokanakute

Kembali ketika ku dengan erat menggenggam tanganmu dan tak biarkan pergi,
Pada akhirnya, ini hanya kepuasan sendiri
“Ku merasa seperti pembohong… mengatakan ini semua padamu.”
Aku berguman… tapi ini tak sampai padamu…


Hashire  kimi no moto e
Boku wa nando datte koronde yaru
Mayotte yaru
Matteite  imasugu ni iku kara
Donna konnan ga soko ni atte mo

Ku akan berlari ke sisimu
Tak peduli berapa lama perjalananku
ataupun tersesat.
Tunggulah aku, aku akan ada disana.
Aku kan atasi masalah apapun dengan caraku.


Sore wa unmei no hazu datta
Kimi to boku wa towa ni tomo ni
Na no ni kimi dake inai no naraba
Boku wa toki wo kakete ai ni yuku yo

Itulah yang akan jadi takdirku,
Untuk kita berdua selalu bersama
Tapi jika kau tak pergi kemari
Aku kan berlari melewati waktu dan pergi bertemu denganmu!


"Soshite kimi ga mizukara wo gisei ni shite
Boku wo tasukete kureta no naraba
Kondo koso boku wa kimi wo mamotte miseru kara
Boku wo shinjite"

“Tapi kemudian, jika kau mengorbakan diri sendiri dan melindungiku…
Inilah saatnya ku kan tunjukan padamu ku bisa melindungimu,
Percaya padaku!”


Warae  kimi no tame ni
Boku wa nando datte kusha kusha ni natte
Muchakucha ni natte  sekai ga ashita ni owarou tomo

Senyumlah, untukmu
Aku akan terpuruk berkali-kali
Aku akan menjadi tak beralasan, bila dunia pun berakhir esok!


Tsukame  kimi no sono te wo
Boku wa mou zettai ni hanashi wa shinai
Yakusoku shiyou  boku ni kono inochi aru kagiri
Kanarazu shiawase ni shiyou
Nando datte warawaseru kara
Dakara boku ni tsuite kite hoshii
Ii darou?

Ku genggam tanganmu itu,
Aku tak akan biarkan pergi lagi.
Ku berjanji padamu, sepanjang hidupku,
Aku akan membuatmu bahagia!
Aku akan membuatmu tertawa berulang kali
Jadi datanglah padaku!
bagus, kan?

Ads



Lirik Kokuhaku - Supercell [Guilty Crown] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Kokuhaku - Supercell [Guilty Crown] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon