Ads
Asayake no Starmine - Asami Imai
Ending [ED]
Plastic Memories
Hagureta kimi o sagashiteta yo
Yobikaketa koekaki kesarete
Boku ga nigirishimeta sono te wa
Furueteita ne
Kehilangan jalanmu, aku mencarinya untukmu
Kadang-kadang suaraku menjadi tidak terdengar
Tangan yang di genggam erat gemetar
Futari no omoi ga
Modosenai jikan dakishime
Takaku tondeku yo
Pikiran kita terbatas oleh waktu,
kita tidak bisa kembali
Jadi kita akan merangkul mereka dan terbang tinggi
Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendete
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga toketekuso no mae ni
Kokoro kara negaunda
Kono shunkan o
Towa ni wasurenai you ni to
Sebuah kaleidoskop berkilau di langit
Dan kau tersenyum canggung
Aku terisi dengan cinta dan kasih sayang
Sebelum cahaya mulai luntur
Aku berharap dari dalam hatiku
Untuk tidak melupakan momen ini, untuk selamanya
Tokei o hari wa susumi
Boku no egao ga tsuyogari dato
Dakiyoseta kimi ni minukareta
Yogaakeru mae
Jam tangan bergerak dan kau berkata
Ku telah melalui rasa sakit dengan teresenyum
Melihat kebenaran melaluiku seperti kau menarikku mendekat, sebelum fajar
Tsunotteku omoi ichibyougoto ni yakitsukete
Hoshizora ni tsudzurou
Perasaan ini meninggalkan luka untuk mereka
Aku akan membawa mereka ke langit
Hikari no wa o yubi ni tooshite
Kimi wa ureshi sou ni hashaidete
Sekai wa kagayaiteru
Mahou no jikan ga sugisatte mo
Chikaiatta kizuna wa
Kono mune no naka
Itsumade mo iki tsudzukeru
Masukkan jarimu ke dalam cincin cahaya
Kau bermain dengan gembira
Dunia itu bersinar
Bahkan jika moment ajaib ini berhenti
Kita bersumpah akan hidup dengan hati kita
Kazoekirenai
Kimi to no hibi
Furimukeba hora
Sutaamain no you
Azayaka ni
Hari yang kuhabiskan waktu denganmu tak terhitung jumlahnya
Ketika kita bercermin ke mereka, mereka terlihat hidup sebagai bintangku
Asayake wa nijiiro
Matsuri no ato tada hitori
Kimi no yoin ni hitaru
Nukumori daite arukidasu yo
Kono kiseki ni arigatou
Itsu no hi ka mata
Meguriaemasu you ni
Matahari berwarna pelangi, setelah festival aku terjatuh dalam ingatan masa lalumu
Merangkul kehangatan
Aku kan mulai berjalan, memberi terima kasih pada keajaiban ini
Berharap suatu hari akan bertemu lagi
Mangekyou sora ni kirameite
Kimi ga gikochinaku hohoendeta
Itoshisa afureteyuku
Hikari ga tokete kuso no mae ni
Kokoro kara chikattanda
Kono shunkan o
Towa ni wasure wa shinaito
Sebuah kaleidoskop berkilau di langit
Dan kau tersenyum canggung
Aku terisi dengan cinta dan kasih sayang
Sebelum cahaya mulai luntur
Aku berharap dari dalam hatiku
Tooku
Saki midareteru
Sutaamain sora irodoru
Untuk tidak melupakan momen ini, untuk selamanya
Ads
Lirik Asayake no Starmine - Asami Imai [Plastic Memories] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon