Ads
Inferno - Mrs. GREEN APPLE
Enen no Shouboutai OP 1
terasu wa yami
bokura wa arukinarete kita hibi mo touta
yume wa antai na kurashi da ga
shigeki busoku yue ni taratara
Cahaya adalah kegelapan
Hari-hari saat kita terbiasa berjalan juga musnah
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi kurang motivasi membuatku kesal
terasu wa yami
bokura no arukinareteita michi wa doko da
toki wa tama ni shaku da ga
nukumori ni tsutsumare tada
Cahaya adalah kegelapan
Di manakah jalan yang biasanya kita lalui bersama?
Terkadang waktu itu seperti ledakan
Yang terselimuti oleh kehangatan
homura ga tatsu
shirube no hou e
omoidasu wa yasashii merodii
Api pun berkobar
Menunjukkan jalannya
Mengingatkanku pada melodi yang lembut
eien wa nain da to nain da to iu
sore mo mata ii ne to waratte miru
kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun aku tersenyum dan berkata "itu tak masalah"
Jika aku bersinar, suatu saat cahayaku akan lenyap
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang
tokoro de naze
bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da
yume wa antai na kurashi da ga
chishiki busoku yue ni harahara
Entah kenapa saat ini
Kita tiba-tiba berhenti memikirkan apa pun
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi kurang ilmu membuatku frustasi
shokuseba Yummy
yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da
koko wa gouka no naka da ga
kizuato ga hiritsuki tada
Jika makan terasa "Yummy"
Tetapi aku akan terus membusuk di malam hari
Di sini seperti di dalam kobaran api
Dengan luka memar yang membekas
minamo ga tatsu
hikari no hou e
te wo toru wa atarashii memorii
yozora ga wakatsu
shirube no hou e
saegiru wa katakurushii seorii
Permukaan air meningkat
Menuju cahaya terang
Berpegangan tangan adalah kenangan baru
Langit malam pun terbelah
Menunjukkan jalannya
Bertahan adalah teori yang sulit
eien wa nain da to nai n da to iu
yappa kurushii ne to naite miru
fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru
bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Aku pun menangis dan berkata "ternyata menyakitkan"
Balon pun suatu saat akan pecah dan menjadi kempes
Kita akan terus terhubung dan melindungi sumber air kehidupan itu
manabi kirezu ni sotsugyou
tsutae kirezu ni shitsuren
asobi kirezu ni ketsubetsu
mendoukusai ga
jigoku ja arumai shi
Kelulusan tanpa pembelajaran
Patah hati tanpa menyampaikan
Perpisahan tanpa bermain-main
Rasanya menyebalkan
Tetapi ini bukanlah neraka
oto ga deru gangu mo
itami wo tobasu mahou mo
zenbu boku ni totte no takaramono
eien wa nain da to nain da to iu
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Mainan yang mengeluarkan suara
Dan sihir yang menghapus rasa sakit
Semuanya adalah harta karun berhargaku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang
Source:
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/mrs-green-apple/inferno/
https://www.kazelyrics.com/2019/08/lirikterjemahan-mrs-green-apple-inferno.html
Ads
Lirik Inferno - Mrs. GREEN APPLE [Enen no Shouboutai OP 1] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon