Ads
Stray Kids - SLUMP -Japanese ver.-
Kami no Tou / Tower of God Ending
Where you go?
Don't let 'em flow
Kono boku dake nokoshite
Konna ni mo I want it more
Ima sukoshi de mo ī kara
Ke mana kau pergi?
Jangan biarkan mereka membawamu
Hanya aku yang ditinggalkan di sini
Ternyata aku menginginkan lebih banyak
Tapi untuk sekarang, sedikit pun tak apa
Tomaranai tokei no hari
Don't leave me all alone
Hitori de omoidebanashi ni shinaide mō
Boku dake de iru kimochi ni naru kara
Okizari ni naritaku nai
Oh take me to you now
Jarum jam itu tak dapat berhenti
Jangan tinggalkan aku sendirian
Aku tak dapat membicarakan kenangan itu sendirian
Karena itulah aku menjadi merasa sangat kesepian
Aku tak ingin ditinggalkan, sekarang bawa aku bersamamu
Too fast kimi ni awase mata korobi
Boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
Terlalu cepat, aku terjatuh saat mengejarmu
Sekarang aku masih berada di tempat ini
Di jalan yang sama yang pernah kita lalui bersama
Hitori walking on the way
Hietesugiruyo so cold
Sukoshi zutsu ashi omoku nari slow mode
Saki ni ita boku no sugata wa black or white
Shashin no yō naru kako no mono to
Aku melangkah di jalan itu sendirian
Namun terlalu dingin, sangat dingin
Perlahan kakiku menjadi berat, mode lambat
Sosokku yang terlihat di sana adalah hitam atau putih
Seperti sebuah foto yang berasal dari masa lalu
Hitori kiri ni naru no ga kowaku te
Yume no noseta kisha wa ugokanakunatte
Boku dake ga me no mae no Island
Mada Todokana sō de kowainda mō, ey
Aku menjadi sangat takut akan kesendirian
Kereta yang membawa mimpiku juga berhenti bergerak
Pulau yang ada hanya di hadapan mataku
Bagaikan tak dapat diraih dan membuatku takut, ey
Hiru mo yoru mo nayami cry
Onaji basho de kawarinai
Arikitari no kyoku ya kashi ka mae to nani mo kawaranai
Siang dan malam, aku selalu menangis
Tetap tak berubah di tempat yang sama
Lagu dan lirik yang sama membuatku bosan, tak ada yang berubah
Mi wo todashite itsumo hazukashikunai you nishite yeah
Kagami ni iru toki ni wa warai jibun wo tsuyoku motte
Aku selalu tak pernah malu untuk membenarkan diriku, yeah
Aku berpura-pura kuat dan tersenyum ketika melihat ke cermin
Sarake dashite oozei no hito mo mae de shoumei
Tama ni jishin nakute kono sugata subete ga eh
Boku igai no minna ga saki ni susunde
Itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mo mie nai
Anymore oh yeah yeah
Aku ingin membuktikannya di hadapan banyak orang tapi kadang tak percaya diri
Dengan sosok ini dan segalanya, ey
Semua orang selain aku sudah melangkah ke depan
Sosok yang selalu berada di dekatku menjadi semakin jauh
Tak terlihat lagi, yeah yeah
Too fast kimi ni awase mata korobi
Boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
Terlalu cepat, aku terjatuh saat mengejarmu
Sekarang aku masih berada di tempat ini
Di jalan yang sama yang pernah kita lalui bersama
Hitori walking on the way
Hietesugiruyo so cold
Sukoshi zutsu ashi omoku nari slow mode
Saki ni ita boku no sugata wa black or white
Shashin no yō naru kako no mono to
Aku melangkah di jalan itu sendirian
Namun terlalu dingin, sangat dingin
Perlahan kakiku menjadi berat, mode lambat
Sosokku yang terlihat di sana adalah hitam atau putih
Seperti sebuah foto yang berasal dari masa lalu
Hitori kiri ni naru no ga kowaku te
Yume no noseta kisha wa ugokanakunatte
Boku dake ga me no mae no Island
Mada Todokana sō de kowainda mō, ey
Aku menjadi sangat takut akan kesendirian
Kereta yang membawa mimpiku juga berhenti bergerak
Pulau yang ada hanya di hadapan mataku
Bagaikan tak dapat diraih dan membuatku takut, ey
source:
https://www.animesonglyrics.com/kami-no-tou/slump
https://www.kazelyrics.com/2020/05/lirikterjemahan-stray-kids-slump.html
Ads
Lirik Stray Kids - SLUMP -Japanese ver.- [Kami no Tou / Tower of God Ending] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.
EmoticonEmoticon