Lirik Lagu Itsumo Kono Basho de - Ayane [Steins;Gate : Fuka Ryouiki no Déjà vu] dan Terjemahan


Ads

Itsumo Kono Basho de - Ayane
Steins;Gate : Fuka Ryouiki no Déjà vu



Itsuka bokura ga  mirai furikaeru toki ni wa
Itsumo kono basho de  kimi ga waratte

Suatu saat hari nanti pada waktu kita berbalik di masa depan
Ada kau yang selalu tersenyum di tempat ini


Zankoku ni sugiyuku  toki no naka de  sagashi motometeita mono
Surechigau sekai ni  tojikomerareta  me ni mienu hikari

Di dalam waktu yang berlalu dengan kejam, ada sesuatu yang aku cari
Cahaya yang tak terlihat oleh mata yang terperangkap dalam dunia yang tak sejalan


Tokubetsu na hodo aisuru mono e  uchiakerarezu ni ita
Sugoshita hibi no hitotsu hitotsu ga  tomadoi wo PIRIODO ni kaeru����

Tidak dapat mengakui pada sesuatu dicintai itu sebesar itu pula istimewa
Waktu yang dilewati satu per satu mengubah kebingungan ke dalam periode ini ───


Itsuka bokura ga  mirai furikaeru toki ni wa
Itsumo kono basho de  kimi ga waratte
Kasaneatta  minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame ni mo  makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha  kono sora wa asu no shoumei

Suatu saat hari nanti pada waktu kita berbalik di masa depan
Ada kau yang selalu tersenyum di tempat ini
Perasaan setiap orang saling berpadu menciptakan garis dunia
Perasaan saling percaya ini tidak akan kalah dengan hujan seperti apapun
Langit ini adalah bukti dari hari esok, sang pengamat langit ini


Itsumademo kawaranu  keshiki nante  zettai ni kanawanu yume
Kiseki no you na deai  semete ano hi wo  keshitari shinai de

Pemandangan yang tidak pernah berubah seperti itu pasti tidak akan cocok dengan sebuah mimpi
Pertemuan yang seperti layaknya keajaiban, paling tidak janganlah hapus hari itu


Suki na kimochi ga  yuuki ni kawaru  kagakuteki ja nai kedo
Tomadoi no nai  kimi no kotoba ga  hontou no kotae wo michibiku����

Perasaan cinta yang berubah menjadi keberanian itu tidaklah ilmiah tapi
Kata-kata tanpa keraguanmu membimbing kepada jawaban yang sesungguhnya ───


Ano hi bokura wa  deai  taisetsu na nanika wo
Itsumo kono basho de  sagashiteita ne
Nanigenaku  sugiyuku jikan no  sono imi wo shitteru
Tatoe donna ni  futari hanarete shimatte mo
Kono sora no kansokusha  kono sora wa asu no shoumei

Hari itu kita bertemu, sesuatu yang berharga
Selalu di tempat ini ku mencarinya
Waktu yang lewat begitu saja, aku tahu makna dari itu
Misalkan bagaimanapun kita berdua yang akhirnya terpisah jauh
Langit ini adalah bukti dari hari esok, sang pengamat langit ini


Tatoe bokura wa  tooku hanarete shimatte mo
Itsumo kono basho de tsunagatteiru
Setsunakute ROMANCHIKKU da ne  mada shiranai ashita

Misalkan kita akhirnya terpisah jauh pun
Kita selalu terhubungan dengan tempat ini
Hari esok yang masih belum diketahui Keadaan Menyakitkan Romantis 'kan


Itsuka bokura ga  mirai furikaeru toki ni wa
Itsumo kono basho de  kimi ga waratte
Kasaneatta  minna no omoi ga sekaisen wo tsukuru
Donna ame ni mo  makenu shinjiaeru kimochi
Kono sora no kansokusha  kono sora wa asu no shoumei

Suatu saat hari nanti pada waktu kita berbalik di masa depan
Ada kau yang selalu tersenyum di tempat ini
Perasaan setiap orang saling berpadu menciptakan garis dunia
Perasaan saling percaya ini tidak akan kalah dengan hujan seperti apapun
Langit ini adalah bukti dari hari esok, sang pengamat langit ini


Ads



Lirik Itsumo Kono Basho de - Ayane [Steins;Gate : Fuka Ryouiki no Déjà vu] sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini.

Terima kasih telah membaca lirik lagu Itsumo Kono Basho de - Ayane [Steins;Gate : Fuka Ryouiki no Déjà vu] dan terjemahan


Lainnya


Buka Komentar


EmoticonEmoticon